Μενού Πλοήγησης


Όροι χρήσης

  1. Εισαγωγή

    1. Η Εταιρεία

      Η ιστοσελίδα www.ip.gr, αποτελεί διαδικτυακό τόπο της εταιρείας IPGLOBAL ΙΚΕ με διακριτικό τίτλο IP.GR, ΑΦΜ 801014305 , αριθμό ΓΕΜΗ 146978306000, η οποία στο παρόν θα φέρεται ως "η εταιρεία", που εδρεύει στη Θεσσαλονίκη, Ι. Δραγούμη και Βαμβακά 1, Τ.Κ. 54631 και παρέχει υπηρεσίες Διαδικτύου (ονοματοδοσία και φιλοξενία ιστοσελίδων).

      Για λόγους διευκόλυνσης, στη συνέχεια ο επισκέπτης / χρήστης της ιστοσελίδας της IP.GR θα αποκαλείται "πελάτης", ακόμα και αν δεν έχει προβεί ή δε σκοπεύει να προβεί σε αγορά των παρεχόμενων από την εταιρεία υπηρεσιών.

      Παρακαλείστε να διαβάσετε τους παρακάτω όρους και προϋποθέσεις παροχής υπηρεσιών μας, προτού προβείτε στη χρήση του διαδικτυακού μας τόπου ή/και των υπηρεσιών μας. Η πρόσβαση καθώς και η χρήση του IP.GR και των υπηρεσιών της εταιρείας, υποδηλώνει την πλήρη και ανεπιφύλακτη αποδοχή των όρων και προϋποθέσεων χρήσης των υπηρεσιών που έχει θέσει η εταιρεία. Σε περίπτωση που ο επισκέπτης του διαδικτυακού τόπου της IP.GR, δεν συμφωνεί με τους όρους που προβλέπονται στο παρόν τμήμα, οφείλει να μην περιηγείται στο περιεχόμενο των σελίδων του ιστοτόπου και να μην χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες που παρέχονται από την εταιρεία.

      Οι συνδρομητές των υπηρεσιών της IP.GR θα πρέπει να έχουν κλείσει το 18ο έτος της ηλικίας τους.

    2. Ορολογία υπηρεσιών και ιστοσελίδας

      H υπηρεσία της φιλοξενίας ιστοσελίδων στο διαδίκτυο, ονομάζεται και θα αναφέρεται γενικά στο εξής και σαν hosting, web hosting, semi-dedicated hosting, reseller hosting, φιλοξενία ιστοσελίδων, φιλοξενία ιστοτόπων, διαδικτυακή φιλοξενία ιστοσελίδων.

      • Οι ειδικά διαμορφωμένοι ηλεκτρονικοί υπολογιστές που χρησιμοποιεί η εταιρεία για τις υπηρεσίες της θα αναφέρονται στο εξής και σαν διακομιστές, εξυπηρετητές, servers, web servers.
      • Το περιβάλλον διαχείρισης των υπηρεσιών hosting, θα αναφέρεται στο εξής και σαν Control Panel ή cPanel.
      • O διαδικτυακός ιστότοπος, θα αναφέρεται στο εξής και σαν ιστότοπος, ιστοσελίδα, website, web site, site.
      • Οι διαδικτυακές εφαρμογές θα αναφέρονται και σαν web applications, web εφαρμογές ή απλά εφαρμογές.
      • H ηλεκτρονική αλληλογραφία θα αναφέρεται στο εξής και σαν ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή email.
      • Ο λογαριασμός ηλεκτρονικής αλληλογραφίας θα αναφέρεται και σαν διεύθυνση email, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή απλά email.
      • Ο σκληρός δίσκος σε έναν server θα αναφέρεται και σαν δίσκος, χώρος δίσκου ή disk space.
      • Το όνομα χώρου στο διαδίκτυο θα αναφέρεται και σαν όνομα τομέα, domain name ή domain.
      • Μια διεύθυνση ιστού θα αναφέρεται και σαν διαδικτυακή διεύθυνση, διεύθυνση ιστοσελίδας, διεύθυνση URL, URL ή απλά διεύθυνση.
      • H Κοινόχρηστη Διαδικτυακή Φιλοξενία Ιστοσελίδων (φιλοξενία ιστοσελίδων στον ίδιο server με άλλους χρήστες) θα αναφέρεται και σαν κοινόχρηστη φιλοξενία ιστοσελίδων, κοινόχρηστο hosting, shared hosting, web hosting, hosting.
      • Η δημιουργία και η αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων σε ένα server, θα αναφέρεται στο εξής σαν backup ή back up. Η επαναφορά/ανάκτηση δεδομένων από ένα αντίγραφο ασφαλείας θα αναφέρεται και σαν restore backup.
    3. Πνευματική ιδιοκτησία

      Τα πνευματικά δικαιώματα του περιεχομένου και των υπηρεσιών που έχουν αναρτηθεί ή θα αναρτηθούν από μέρους της εταιρείας στην ιστοσελίδα της, ανήκουν αποκλειστικά και μόνον στην IP.GR και προστατεύονται από τους ελληνικούς, κοινοτικούς και διεθνείς νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας.

      Τα ονόματα, εικόνες, λογότυπα, σήματα και διακριτικά γνωρίσματα που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο λειτουργίας του παρόντος διαδικτυακού χώρου και αφορούν στο περιεχόμενο και τις υπηρεσίες αυτού, προστατεύονται από τις σχετικές διατάξεις περί βιομηχανικής και πνευματικής ιδιοκτησίας και ανήκουν αποκλειστικά στην IP.GR και τυχόν τρίτους δικαιούχους αυτών.

      Πέραν της απλής και απευθείας ανάγνωσης με σκοπό την ενημέρωση, ο κάθε επισκέπτης του ιστοχώρου της IP.GR απαγορεύεται να αντιγράψει, διανέμει, αναπαράγει, εμπορευθεί, μεταδώσει, μεταβιβάσει, χρησιμοποιήσει και αναδημοσιεύει το περιεχόμενο του ιστοχώρου με οποιονδήποτε τρόπο και για οποιονδήποτε λόγο, χωρίς την έγγραφη συναίνεση της IP.GR. Το συνολικό περιεχόμενο του παρόντος ιστοχώρου έχει κατατεθεί σε έντυπη και ψηφιακή μορφή σε συμβολαιογραφείο της Θεσσαλονίκης και οποιαδήποτε από τις παραπάνω παράνομες ενέργειες διώκεται νομικά.

    4. Ευθύνη εταιρείας

      1. Επικοινωνία

        Η επικοινωνία της εταιρείας προς τον πελάτη γίνεται κατά κύριο λόγο ηλεκτρονικά, μέσω μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (emails) και μέσω ανακοινώσεων που η εταιρεία τοποθετεί στην ιστοσελίδα της (www.ip.gr), στο blog της (blog.ip.gr) καθώς και στα ακόλουθα μέσα κοινωνικής δικτύωσης (social media):

        Η επικοινωνία του πελάτη προς την εταιρεία είναι αποδεκτή από την εταιρεία όταν γίνεται αποκλειστικά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου email, από το email που δηλώθηκε κατά την εγγραφή του πελάτη στην ιστοσελίδα της εταιρείας. Η αποστολή μηνυμάτων στα social media καθώς και ο σχολιασμός αναρτήσεων της εταιρείας σε αυτά, ή / και στο blog της εταιρείας, δεν θεωρούνται από την εταιρεία αιτήματα πελάτη και δεν αναλαμβάνει την υποχρέωση να απαντά σε αυτά ή να ασκεί κάποια άλλου είδους μέριμνα.

        Η επικοινωνία με άλλους τρόπους όπως η τηλεφωνική, το sms, το fax κ.ά. είναι επίσης πιθανό να συμβεί στο μέτρο που εξυπηρετεί τους σκοπούς της ομαλής επικοινωνίας. Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει από τον πελάτη να αποστείλει ηλεκτρονικό μήνυμα (email) με το αίτημά του ακόμη και αν έχει προηγηθεί άλλου τύπου επικοινωνία, για λόγους οργάνωσης και προκειμένου να είναι σε θέση να διατηρεί ιστορικό με τα αιτήματα του πελάτη.

      2. Αναβάθμιση υποδομών / εφαρμογών

        IP.GR σε τακτά χρονικά διαστήματα αναβαθμίζει τις εγκατεστημένες εφαρμογές / προγράμματα που υπάρχουν στους servers της έτσι ώστε να διατηρεί τα επίπεδα ασφαλείας υψηλά και να παρέχει τις πιο πρόσφατες εκδόσεις στους πελάτες της. Σε αυτά δεν περιλαμβάνονται οι εφαρμογές που έχει εγκαταστήσει ο πελάτης.

        Για τις εφαρμογές / ιστοσελίδες πελάτη, ο πελάτης οφείλει να ενημερώνει / αναβαθμίζει ανάλογα τον κώδικα τους, προκειμένου να είναι αυτές συμβατές με τους servers της εταιρείας.

        Η IP.GR δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία προκύψει από αναβαθμίσεις, είτε αυτές διενεργήθηκαν από μέρους της για τις ανάγκες των υποδομών φιλοξενίας, είτε από τον ίδιο τον πελάτη για σκοπούς που αφορούν τον ίδιο και τις εφαρμογές του.

      3. Περιεχόμενο εφαρμογών / ιστοσελίδων πελάτη

        Η IP.GR δεν επιφέρει υποχρέωση ελέγχου των πληροφοριών που μεταφέρονται και αποθηκεύονται στους διακομιστές από τους πελάτες της, ούτε έχει γενική υποχρέωση αναζήτησης των γεγονότων ή περιστάσεων που δείχνουν ότι πρόκειται για παράνομες δραστηριότητες. Δεν επεμβαίνει, ούτε τροποποιεί το αποθηκευμένο υλικό, δύναται όμως ο αποκλεισμός υπηρεσιών, ιστοσελίδων και εφαρμογών ή μέρους αυτών, σε περίπτωση που διαπιστωθεί μη ορθή χρήση των υπηρεσιών ή εν γένει παραβίαση των όρων χρήσης.

        Εάν μια δικαστική ή διοικητική αρχή με έννομη δικαιοδοσία διατάξει διαφορετικά, όπως για παράδειγμα την απόσυρση υλικού, τότε ακολουθούνται οι οδηγίες των αρχών, αποσύρεται άμεσα το υλικό και η πρόσβαση σε αυτό καθίσταται αδύνατη ή εφαρμόζονται εν γένει οι οδηγίες των αρχών κατά περίσταση.

        Η IP.GR δεν φέρει καμία εξουσία ή έλεγχο σε κανέναν από τους αποδέκτες των υπηρεσιών της.

      4. Παραπομπές σε τρίτους

        Η παρούσα ιστοσελίδα περιέχει παραπομπές μέσω συνδέσμων σε ιστοχώρους τρίτων, όπου ο επισκέπτης έχει πρόσβαση σε αυτούς με δική του ευθύνη, χωρίς η εταιρεία να φέρει καμία ευθύνη και καμία απολύτως εγγύηση για το περιεχόμενο αυτών.

    5. Ανωτέρα Βία

      Η εταιρεία δεν ευθύνεται σε περίπτωση αδυναμίας εκπλήρωσης οποιασδήποτε υποχρέωσης κατά την διάρκεια παροχής των υπηρεσιών, που οφείλεται σε γεγονότα ανωτέρας βίας.

      Ανωτέρα βία συνιστά κάθε γεγονός ανεξάρτητο από την βούληση της εταιρείας που είναι αντικειμενικά απρόβλεπτο και δεν είναι δυνατό να προληφθεί ούτε με μέτρα άκρας επιμέλειας και σύνεσης, όπως ενδεικτικά: πόλεμος, ταραχές, θεομηνίες, πυρκαγιές, εκρήξεις, πράξεις δολιοφθοράς, απεργίες, βλάβες τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού, εμφάνιση ιών και άλλα.

      Η ΙP.GR καταβάλλει διαρκή προσπάθεια ώστε οι πληροφορίες, το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες που διατίθενται μέσω του διαδικτυακού της χώρου να είναι σε κάθε χρονική στιγμή ακριβείς, άρτιες και ενημερωμένες.

      Σε κάθε περίπτωση ωστόσο, η εταιρεία δεν εγγυάται και δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία προκληθεί στους πελάτες αυτής ή σε τρίτους από την χρήση του διαδικτυακού της τόπου, των υπηρεσιών που διατίθενται μέσω αυτού ή/και του περιεχομένου που είναι αναρτημένο σε αυτόν ως προϊόν ανωτέρας βίας.

      Επιπρόσθετα, η IP.GR καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την καλή λειτουργία του δικτύου της, σε καμία όμως περίπτωση δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι η λειτουργία της ιστοσελίδας, των servers της ή/και τρίτων ιστοσελίδων μέσω των οποίων μεταδίδεται το περιεχόμενό της θα είναι αδιάκοπες ή/και εύρυθμες, απαλλαγμένες από ιούς και παρόμοια στοιχεία.

      Συνεπώς, η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε τυχόν ζημία προκληθεί στους πελάτες της ή σε τρίτους και η οποία θα σχετίζεται με τη λειτουργία των προαναφερθέντων.

    6. Ευθύνη πελάτη

      Ο επισκέπτης / χρήστης του ιστοχώρου, υπηρεσιών και όποιου περιεχομένου της IP.GR προβαίνει με δική του πρωτοβουλία και ευθύνη στην χρήση αυτών. Η IP.GR δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για οποιασδήποτε μορφής ζημία υποστεί ο επισκέπτης / χρήστης.

      Ο πελάτης δεν πρέπει να παρεμποδίζει τις υπηρεσίες σε κανένα χρήστη ή δίκτυο της IP.GR (Service attacks) και να μην προκαλεί εσκεμμένες προσπάθειες υπερφόρτωσης των υπηρεσιών του δικτύου (οποιοδήποτε περιεχόμενο που περιέχει ηλεκτρονικό κώδικα, αρχεία ή προγράμματα με σκοπό να καταστρέψουν ή περιορίσουν τη λειτουργία λογισμικού ή εξοπλισμού θα αφαιρείται).

      Η IP.GR αποκλείει οποιαδήποτε επικοινωνία με δίκτυα από τα οποία έχει προηγηθεί κακόβουλη ενέργεια. Ο πελάτης κατανοεί ότι δεν μπορεί να έχει πρόσβαση από και προς τέτοιου είδους δίκτυα μέσω των υπηρεσιών της IP.GR κατά οποιοδήποτε τρόπο (αποστολή/παραλαβή μηνυμάτων, ανταλλαγή δεδομένων κτλ).

      Όταν η πρόσβαση του επισκέπτη / πελάτη σε ιστοσελίδες ή υπηρεσίες του ιστοχώρου της IP.GR απαιτούν τη χρήση ονόματος χρήστη (username) και κωδικού πρόσβασης (password), τότε ο ίδιος ευθύνεται αποκλειστικά και μόνον για διαρροή σε τρίτους ή παράνομη χρήση αυτών των δεδομένων.

      Όλη η επικοινωνία μεταξύ του πελάτη και της IP.GR γίνεται μέσω του email που ο πελάτης δηλώνει κατά την εγγραφή του στην IP.GR και το οποίο ο πελάτης οφείλει να το ελέγχει τακτικά και να μην είναι σε λίστες spam αλληλογραφίας. Επίσης οφείλει να φροντίσει ώστε τα emails της IP.GR να μην είναι μπλοκαρισμένα από τον αντίστοιχο πάροχο του και να περιλαμβάνονται στη λίστα με τους αποδεκτούς αποστολείς του (whitelist). Υποχρέωση της IP.GR είναι να αποστέλλει οποιοδήποτε email επικοινωνίας σε αυτό και μόνον το email και είναι ευθύνη του πελάτη η επιτυχής παραλαβή του.

      Ο πελάτης οφείλει να διαφυλάσσει των κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού του, προκειμένου να αποτρέψει μια οποιαδήποτε ανεπιθύμητη πρόσβαση στον λογαριασμό του. Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε δραστηριότητα προέρχεται από τον λογαριασμό του.

      Σε περίπτωση που ο πελάτης προμηθεύεται από την IP.GR υπηρεσίες που θα χρησιμοποιηθούν από τρίτο πρόσωπο ή ενεργεί γενικά για λογαριασμό τρίτου προσώπου, δηλώνει υπεύθυνα ότι έχει την πλήρη εξουσιοδότηση και συναίνεση από το πρόσωπο αυτό να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία του και οι ενέργειες του είναι σε γνώση του τρίτου προσώπου (π.χ. καταχώρηση προσώπου επαφής με στοιχεία τρίτου για καταχώρηση domain, συνδρομή φιλοξενίας για φιλοξενία domain τρίτου προσώπου ή στοιχεία τιμολόγησης). Επίσης, αναγνωρίζει ότι λαμβάνει όλες τις ενημερώσεις και αναλαμβάνει να ενημερώνει σχετικά το πρόσωπο που εκπροσωπεί. Η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη έναντι των τρίτων προσώπων που έχουν συσχετιστεί με αυτήν κατά παραγγελία του πελάτη της και αποτελεί αποκλειστική ευθύνη του πελάτη να μπορεί να αποδείξει την εξουσιοδότηση και συναίνεση που έλαβε από τα τρίτα αυτά πρόσωπα σε περίπτωση που ζητηθεί από κάποια δημόσια αρχή. Η εταιρεία δεν έχει την υποχρέωση να ενημερώνει, εξυπηρετεί και επικοινωνεί με τα τρίτα πρόσωπα κατά πως ορίζονται ανωτέρω εκτός αν διαταχθεί διαφορετικά από κάποια δημόσια αρχή.

      Ο πελάτης έχει την ευθύνη να διατηρεί τοπικά αντίγραφα (offline backups) του περιεχομένου και όλων των απαιτούμενων πληροφοριών που αφορούν τις εφαρμογές και ιστοσελίδες του. Ο πελάτης ενημερώνεται για την πολιτική λήψης αντιγράφων ασφαλείας από την αντίστοιχη ενότητα των παρόντων όρων χρήσης "Πολιτική Αντιγράφων Ασφαλείας (backups)"

      Ως προς την ονοματολογία των αρχείων που ανεβάζει ο πελάτης στους ιστοτόπους του θα πρέπει να μεριμνά σχετικά ώστε να αποτελούνται αποκλειστικά από πεζούς αγγλικούς χαρακτήρες, χωρίς κενά. Σε περίπτωση επαναφοράς website από backup, ονόματα αρχείων που δεν πληρούν τις παραπάνω προϋποθέσεις, ενδέχεται να μην μπορούν να αποκατασταθούν.

      Κατά περιόδους η εταιρεία ανανεώνει τους servers με νέους πιο σύγχρονους και αναβαθμισμένους servers, μεταφέροντας sites από τον έναν server στον άλλον. Προκειμένου να είναι επιτυχής η μεταφορά των sites, η εταιρεία ενημερώνει τον εκάστοτε πελάτη για την επικείμενη μεταφορά τουλάχιστον 24 ώρες πριν την έναρξη της μεταφοράς εκτός και αν συντρέχει έκτακτος λόγος μεταφοράς. Για ονόματα χώρου που χρησιμοποιούν τους προτεινόμενους από την εταιρεία (default) nameservers του εκάστοτε server και με τις προεπιλεγμένες (default) ρυθμίσεις χωρίς επιμέρους παρεμβάσεις στο εκάστοτε αρχείο ζώνης, συνήθως η μετάβαση γίνεται απολύτως ομαλά και χωρίς την ανάγκη παρεμβάσεων από μέρους του πελάτη.
      Σε ονόματα χώρου στα οποία ο πελάτης χρησιμοποιοεί κάποια εξωτερική υπηρεσία DNS όπως το Cloudflare, το DNS Control κ.ά. ή αν έχει προβεί σε ειδικές ρυθμίσεις στο αρχείο ζώνης του server πέραν των προεπιλεγμένων, τότε αποτελεί αποκλειστική δική του ευθύνη να προσαρμώσει κατάλληλα τις ρυθμίσεις αυτές, προκειμένου να διασφαλίσει τη συνέχιση της λειτουργίας των παρεχόμενων υπηρεσιών.

    7. Περιγραφή υπηρεσιών

      1. Ο ιστότοπος IP.GR

        H IP.GR μέσω του διαδικτυακού της τόπου (ip.gr), παρέχει στους πελάτες της πρόσβαση για χρήση των υποδομών της μέσω του Διαδικτύου. Οι υπηρεσίες φιλοξενίας (hosting) παρέχονται με τη μορφή συνδρομών φιλοξενίας και η απόκτηση και διαχείρισή τους γίνεται μέσω του ιστοτόπου και των υποδομών της εταιρείας. Οι υπηρεσίες ονοματοδοσίας παρέχονται κι αυτές με τη μορφή συνδρομής, όπου ο πελάτης αποκτά το δικαίωμα χρήσης πάνω σε ένα όνομα χώρου (domain name) για το χρονικό διάστημα που το μισθώνει. Η απόκτηση και διαχείριση ονομάτων χώρου γίνεται επίσης μέσα από τον ιστότοπο της εταιρείας με ηλεκτρονικό τρόπο.

      2. Τα datacenters

        Η IP.GR χρησιμοποιεί τις υποδομές και τις εγκαταστάσεις Kέντρων Δεδομένων (datacenters) εγχώρια αλλά και σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η σχέση της εταιρείας με τα datacenters διέπεται από επίσημες συμβάσεις και είναι σύμφωνη με την ελληνική νομοθεσία και την νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

        Οι εξυπηρετητές (web servers) της ΙP.GR διανέμουν στο διαδίκτυο το αποθηκευμένο σε αυτούς υλικό, ενώ η διακίνηση των δεδομένων γίνεται με τη χρήση των καθιερωμένων Διαδικτυακών Πρωτοκόλλων (Internet Protocols), TCP (Transmission Control Protocol) και IP (Internet Protocol), HTTP (HyperText Transfer Protocol, http://), HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer, https://), FTP (File Transfer Protocol), IMAP (Internet Message Access Protocol ), POP (Post Office Protocol ) , DNS (Domain Name System) κλπ.

      3. Τα μητρώα ονομάτων

        Για την παροχή υπηρεσιών ονοματοδοσίας (domain names), η εταιρεία έχει συνάψει συμβάσεις επίσημου καταχωρητή ονομάτων με τα μητρώα ονομάτων που αφορούν τις καταλήξεις .gr ή .ελ και .eu, ενώ λειτουργεί ως μεταπωλητής ονομάτων του καταχωρητή ονομάτων Enom για τις υπόλοιπες καταλήξεις (.com, .net, .info, .org, .biz και gTlds). Οι συμβάσεις με τα μητρώα ονομάτων και με τον Enom είναι σύμφωνες με την ελληνική νομοθεσία και την νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά δική τους ομολογία και ικανότητα απόδειξης.

  2. Φιλοξενία Ιστοσελίδων / Hosting

    H IP.GR μέσω του διαδικτυακού της τόπου, διαθέτει λογαριασμούς hosting (hosting accounts) στους ιδιόκτητους ή μισθωμένους και αποκλειστικά για δική της χρήση διακομιστές (dedicated servers), οι οποίοι διανέμουν στο Internet το αποθηκευμένο σε αυτούς υλικό και την ηλεκτρονική αλληλογραφία των πελατών. Ο έτερος συμβαλλόμενος (πελάτης), προτίθεται να αποκτήσει και να χρησιμοποιήσει έναν ή περισσότερους λογαριασμούς hosting από την εταιρεία, έναντι αμοιβής η οποία προσδιορίζεται κατά περίσταση στις σελίδες του ιστοτόπου της εταιρείας.

    Για την χρήση των υπηρεσιών της IP.GR απαιτούνται οι στοιχειώδεις γνώσεις χειρισμού του υπολογιστή και του Internet.

    Ο πελάτης θα πρέπει να κατέχει τις απαραίτητες γνώσεις για τη δημιουργία και διατήρηση του πακέτου φιλοξενίας. Η IP.GR δεν υποχρεούται να παρέχει αυτές τις γνώσεις στον πελάτη. Ο πελάτης επιβεβαιώνει ότι το υλικό που θα δημοσιεύσει στον λογαριασμό hosting που προμηθεύτηκε από την εταιρεία, θα είναι κατάλληλο για διαδικτυακή χρήση και δεν θα χρειαστεί επιπλέον επεξεργασία από την εταιρεία. H IP.GR διαθέτει προς χρήση στον πελάτη τον συμφωνημένο λογαριασμό φιλοξενίας και του γνωστοποιεί τον κωδικό πρόσβασης και τα λοιπά τεχνικά στοιχεία με τα οποία μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στις προσφερόμενες υπηρεσίες. Ο πελάτης υποχρεούται να αλλάξει άμεσα τον κωδικό πρόσβασης με κωδικό δικής του επιλογής που μόνο αυτός θα γνωρίζει και να μην γνωστοποιήσει ποτέ τον κωδικό πρόσβασης για κανένα λόγο σε οποιονδήποτε τρίτο.

    O πελάτης αναγνωρίζει ότι το Internet δεν είναι ιδιοκτησία κανενός και δεν ελέγχεται από κανέναν, έτσι η IP.GR δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι οποιοσδήποτε χρήστης του Internet θα έχει πρόσβαση στον server οποιαδήποτε στιγμή. H IP.GR θα κάνει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε ο server να είναι διαθέσιμος ευρύτατα και με όσο το δυνατόν λιγότερες διακοπές.

    O πελάτης συμφωνεί ότι η κύρια χρήση του account του θα έχει ως σκοπό την παρουσίαση websites (εταιρικών ή προσωπικών) και όχι τις υπόλοιπες βοηθητικές υπηρεσίες που προσφέρονται με το account του όπως η διανομή αρχείων (file sharing) σε τρίτους στο Internet μέσω web ή FTP ή τη λειτουργία mailing list, εκτός και αν ρητά συμφωνηθεί κάτι διαφορετικό.

    Η πολιτική ασφαλείας για τους servers της IP.GR είναι έτσι σχεδιασμένη ώστε να εξασφαλίζει την ομαλή και ασφαλή λειτουργία των websites του συνόλου των πελατών και όχι να εξυπηρετεί τυχόν μεμονωμένες και ιδιαίτερες ανάγκες.

    Επειδή σε κάθε server φιλοξενούνται πάνω από ένα website, δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ρυθμίσεων ασφαλείας ή παραχώρηση προνομίων προς κάποιον χρήστη όταν ενδέχεται η ενέργεια αυτή να θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια των υπόλοιπων χρηστών του server. Όταν ο πελάτης έχει αμφιβολίες για το αν η εφαρμογή που θέλει να φιλοξενήσει είναι συμβατή με τις ρυθμίσεις ασφαλείας, τότε οφείλει να επικοινωνήσει με την IP.GR πριν την ενεργοποίηση της συνδρομής και να ζητήσει σχετικές διευκρινίσεις. Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να ζητήσει μεταγενέστερες τροποποιήσεις σε τέτοιου είδους ρυθμίσεις έτσι ώστε να ικανοποιηθούν οι ανάγκες της εφαρμογής του.

    Η IP.GR δεν φέρει καμία ευθύνη από την διαγραφή, μεταποίηση ή καταστροφή αρχείων που έχουν τοποθετηθεί στους servers της εταιρείας καθώς και για τη διακοπή παροχής της υπηρεσίας λόγω ατυχημάτων. Σε περίπτωση ατυχήματος η IP.GR οφείλει να καταβάλει τις μέγιστες προσπάθειες ώστε να επανέλθει η ομαλή λειτουργία του συστήματος και να συνεχιστεί η παροχή των υπηρεσιών προς τους χρήστες.

    Ο πελάτης είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες που προκαλούνται στο σύστημα από κακή χρήση του είτε με αυτοσκοπό την πρόκληση βλάβης, είτε τυχαία. Σε κάθε περίπτωση η IP.GR διατηρεί το δικαίωμα να διεκδικήσει κάθε θετική και αποθετική ζημία που προέρχεται από πρόκληση βλάβης λόγω κακής χρήσης του συστήματος.

    1. Περιεχόμενο

      Απαγορεύεται ρητά η χρήση των υπηρεσιών της IP.GR για οποιαδήποτε μη νόμιμο σκοπό περιλαμβανομένων αλλά μη περιοριζόμενων σε δημοσίευση πορνογραφικού περιεχομένου, πειρατικού περιεχομένου, αρχείων προερχόμενων από κλοπή, αναδημοσίευση περιεχομένου χωρίς την απαραίτητη άδεια του εκδότη και την παραχώρηση πνευματικών δικαιωμάτων, αποστολή μαζικής αλληλογραφίας χωρίς την έγκριση των ληπτών και την αναφορά στην ταυτότητα του αποστολέα. Κάθε χρήστης που χρησιμοποιεί (ή προτρέπει τους επισκέπτες των σελίδων του μέσω links) σε σελίδες με περιεχόμενο ή πρακτικές που εμπίπτουν στα παραπάνω, μπορεί να οδηγηθεί σε άμεση διακοπή της συνεργασίας του με την IP.GR, η οποία μπορεί και να δικαιώσει κάθε θετική και αποθετική ζημία από τη μη σωστή χρήση των υπηρεσιών της.

      Πιο αναλυτικά οι χρήστες των υπηρεσιών της IP.GR απαγορεύεται ρητά να χρησιμοποιούν τους web servers της εταιρείας για δημοσίευση περιεχομένου:

      1. Αντίθετου στην ισχύουσα νομοθεσία (π.χ. υβριστικό, που προσβάλει την δημόσια αιδώ, πορνογραφικού, ρατσιστικού και γενικά ανήθικου σύμφωνα με τα ήθη της Ελληνικής κοινωνίας αλλά και της κοινότητας του Internet και είναι ανάρμοστο για άτομα ηλικίας κάτω των 18 ετών κλπ).
      2. Περιεχόμενο που παραβιάζει τα πνευματικά δικαιώματα (copyright) όπως serial ή registration numbers από εμπορικά προγράμματα, cracker utilities, συμβουλές για spamming κλπ.
      3. Παραπομπών σε χώρους με υλικό που απαγορεύεται η τοποθέτησή του στην IP.GR.
      4. Σελίδες οποιουδήποτε περιεχομένου αν αυτές έχουν διαφημιστεί με ανάρμοστο τρόπο μέσα στο Internet (spamming κλπ)

      5. Η IP.GR δεν ευθύνεται για το περιεχόμενο των λογαριασμών των χρηστών της και δεν εγγυάται για την ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχονται από αυτές.

        Για οποιοδήποτε υλικό, ο πελάτης δημοσιεύσει και φιλοξενεί στους servers της IP.GR δια των υπηρεσιών της, είναι αποκλειστικά υπεύθυνος έναντι οποιουδήποτε τρίτου φυσικού ή νομικού προσώπου και συγκεκριμένα για οποιαδήποτε δημοσίευση έχει έννομες συνέπειες, ή επιφέρει περιουσιακή ζημία ή ηθική βλάβη στην IP.GR ή σε τρίτους. Για οποιαδήποτε ηθική βλάβη ή ζημιά προκληθεί δια των υπηρεσιών της IP.GR, από την δημοσίευση οποιουδήποτε υλικού, υπεύθυνος για την αποκατάσταση της είναι αποκλειστικά ο χρήστης/πελάτης.

    2. Ενημέρωση / Αναβάθμιση εφαρμογών

      Oι εφαρμογές ανοικτού κώδικα, που χρησιμοποιούν οι πελάτες, οφείλουν να είναι αναβαθμισμένες στην τελευταία διαθέσιμη έκδοση καθώς οι εφαρμογές που δεν αναβαθμίζονται είναι ευάλωτες και εν δυνάμει μπορεί να παραβιαστούν από κακόβουλους χρήστες.

      Σε περίπτωση παραβίασης της εφαρμογής των πελατών, η IP.GR έχοντας ως κύριο μέλημα την ασφάλεια τόσο του ίδιου του πελάτη όσο και την εύρυθμη λειτουργία του server, μπορεί να περιορίσει για κάποιο χρονικό διάστημα τη δημόσια πρόσβαση στην ιστοσελίδα του, μέχρι ο πελάτης να λάβει τα σχετικά μέτρα και ανάλογα με τον βαθμό της παραβίασης να διακόψει ακόμα και οριστικά την λειτουργία του λογαριασμού του πελάτη. Κατά το ενδεχόμενο μη λήψης των απαραίτητων μέτρων από τον πελάτη η εταιρεία δεν θα άρει την προσωρινή διακοπή των υπηρεσιών του.

      Σε κάθε περίπτωση ο πελάτης οφείλει να ενημερώνει τις εφαρμογές του, εξαλείφοντας κενά ασφαλείας για την αποφυγή συμβάντων, όπου οι εφαρμογές του χρησιμοποιούνται με κακόβουλο τρόπο και πιθανόν εν αγνοία του.

    3. Χρήση Πόρων

      Ο πελάτης συμφωνεί ότι προτίθεται να κάνει λογική χρήση των πόρων του server που φιλοξενείται, ότι δεν προορίζονται όλοι οι πόροι του server για δική του χρήση και αναγνωρίζει ότι μοιράζεται τους πόρους του server με άλλους χρήστες.

      Ως όριο στη χρήση των πόρων του server τίθεται το 10% των συνολικών πόρων του server εκτός των πακέτων της σειράς Semi Dedicated όπου το όριο είναι 25% επί του συνόλου του server. Σε περίπτωση που οι διεργασίες που εκτελούνται στο account του πελάτη ξεπερνούν σε σταθερή βάση την κατανάλωση του 10% (ή 25% αντίστοιχα) των συνολικών πόρων του server, ο πελάτης ενημερώνεται σχετικά ώστε να τερματίσει τις συγκεκριμένες διεργασίες. Σε περίπτωση που οι συγκεκριμένες διεργασίες προκαλούν ή ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβλημα στην ομαλή λειτουργία του server και είναι εις βάρος των υπολοίπων πελατών, η IP.GR διατηρεί το δικαίωμα να τερματίσει τις διεργασίες χωρίς να προηγηθεί σχετική ενημέρωση του πελάτη.

      Ο πελάτης οφείλει να επιβλέπει το μέγεθος του χώρου που καταλαμβάνει αυτός και οι υπόλοιποι χρήστες του account του στους σκληρούς δίσκους της IP.GR, ώστε αυτό να μην υπερβαίνει τα όρια που έχουν οριστεί. Σε περίπτωση που ο χώρος που καταλαμβάνεται ξεπεράσει τα όρια, η IP.GR διατηρεί το δικαίωμα να απενεργοποιήσει προσωρινά (suspend) τον λογαριασμό του πελάτη μέχρι να διευθετηθεί με ευθύνη του πελάτη το πρόβλημα. Εν συνεχεία και σε συνεννόηση του πελάτη με την εταιρεία μπορεί να επανέλθει ο λογαριασμός στην κανονική του λειτουργία.

    4. Πολιτική ορθής χρήσης

      Οι υπηρεσίες φιλοξενίας (πακέτα web hosting) που βρίσκονται στην ενότητα "Web hosting" στην ιστοσελίδας της εταιρείας, αποτελούν υπηρεσίες κοινόχρηστης φιλοξενίας ιστοσελίδων (Shared website hosting), δηλαδή οι πόροι κάθε server, που χρησιμοποιείται για τις υπηρεσίες αυτές, διαμοιράζονται μεταξύ των websites που φιλοξενούνται σ’ αυτόν. Οι χρήστες αυτών των υπηρεσιών φιλοξενίας μοιράζονται τον χώρο στον δίσκο, το bandwidth, αλλά και την επεξεργαστική ισχύ (CPU) καθώς και τη διαθέσιμη μνήμη (RAM) του server. Οι υπηρεσίες shared hosting που παρέχει η εταιρεία αφορούν τη φιλοξενία προσωπικών ή εταιρικών websites, τα οποία χρησιμοποιούν πόρους που δεν ξεπερνούν αυτούς ενός συνηθισμένου / μέσου website.

      Οι υπηρεσίες shared hosting δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη φιλοξενία websites με ιδιαίτερα μεγάλη επισκεψιμότητα (portals, blogs, forums, ειδησεογραφικά κ.α.), websites με web εφαρμογές με μεγάλες ανάγκες σε πόρους ή μεγάλο αριθμό multimedia αρχείων (εικόνα, ήχο, video) ή websites μεγάλων επιχειρήσεων ή οργανισμών. Οι υπηρεσίες shared hosting δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για file sharing, media (video/audio) streaming, φιλοξενία αρχείων πολυμέσων μεγαλύτερων από 10MB, φιλοξενία αρχείων πολυμέσων που προέρχονται από web κάμερες ή κάμερες ασφαλείας, game servers, αυτόνομα processes, εγκατάσταση εφαρμογών banner exchange, εκτέλεση spiders και daemons ή εφαρμογές bit torrent, track ή client.

      Τα πακέτα shared hosting μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη φιλοξενία ενός ή περισσότερων websites ανάλογα με τις παροχές του εκάστοτε πακέτου, δεν προορίζονται όμως για μεταπώληση αλλά μόνο για την φιλοξενία των προσωπικών ή εταιρικών websites του πελάτη. Σε περίπτωση που ο πελάτης επιθυμεί να γίνει μεταπωλητής των υπηρεσιών φιλοξενίας που παρέχει η εταιρεία, μπορεί να χρησιμοποιήσει κάποια από τις υπηρεσίες που βρίσκονται στην ενότητα Reseller του διαδικτυακού τόπου της εταιρείας.

      Για την ομαλή και απρόσκοπτη παροχή όλων των υπηρεσιών, αναφορικά με τους πόρους για τους οποίους δεν αναγράφονται σαφώς ορισμένες τιμές (unmetered storage space, bandwidth, websites, email accounts, ftp accounts κ.ά.), επισημαίνεται ότι κανένα από τα websites που φιλοξενούνται σε κάποιο από τα πακέτα shared hosting δεν μπορεί να χρησιμοποιεί ποσοστό μεγαλύτερο από το 10% των πόρων του server ή 25% αντίστοιχα στα πακέτα της σειράς Semi Dedicated. Η χρήση του όρου unmetered στο εκάστοτε χαρακτηριστικό αναφέρεται στο ότι δεν εφαρμόζεται κάποιος περιορισμός στο πακέτο hosting ως προς το συγκεκριμένο χαρακτηριστικό. π.χ. Unmetered disk space σημαίνει ότι δεν περιορίζεται η χρήση του δίσκου στον server σε μονάδες μέτρησης αποθηκευτικού χώρου ή υποδιαιρέσεις αυτών όπως τα kb, mb, gb κ.ά., αντιθέτως ο πελάτης έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει τους πόρους που αντιστοιχούν στο εκάστοτε χαρακτηριστικό στα όρια της ορθής χρήσης της υπηρεσίας και όχι πέραν αυτών. Η θέσπιση unmetered προσεγγίσεων σε συγκεκριμένα χαρακτηριστικά των servers γίνεται καλοπροαίρετα από την εταιρεία με σκοπό τη διευκόλυνση του πελάτη στην λειτουργία των υπηρεσιών, διαμορφώνοντας ένα ευρύτερο πλαίσιο θεμιτής ανοχής και ευελιξίας.

      Ο πελάτης μπορεί να λαμβάνει αντίγραφα ασφαλείας (backup) των αρχείων ή εφαρμογών που φιλοξενεί στον server κατά το πως ορίζεται στην αντίστοιχη ενότητα των παρόντων όρων χρήσης που αφορά στην "Πολιτική Αντιγράφων Ασφαλείας (backups)".

      Στη βασική σειρά Shared Hosting το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος βάσης δεδομένων είναι 500MB, ενώ κάθε βάση μπορεί να περιέχει έως 500 πίνακες και κάθε πίνακας μπορεί να περιέχει το πολύ έως 500.000 εγγραφές. Αν κάποιο site υπερβεί τα ανωτέρω όρια η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να προτείνει στον πελάτη την μεταφορά του site σε πακέτο της σειράς Semi Dedicated, εφόσον κάποιο από τα πακέτα αυτής της σειράς μπορεί να καλύψει τις απαιτήσεις της εφαρμογής σε τεχνικό επίπεδο. Αν ο πελάτης δεν ανταποκριθεί θετικά στην ενημέρωση της εταιρείας η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα προσωρινής διακοπής (suspend) του λογαριασμού μέχρι την διευθέτηση του ζητήματος με ευθύνη του πελάτη, ο οποίος υποχρεούται να έρθει σε επικοινωνία με την εταιρεία για περαιτέρω συνεννόηση.

      Σε περίπτωση που κάποιο από τα websites παραβιάζει κάποιους από τους προηγούμενους όρους, ή δημιουργεί προβλήματα στην ομαλή λειτουργία του server ή στα websites άλλων πελατών, η εταιρεία δύναται να περιορίσει τους πόρους του πακέτου hosting σε όρια που να διασφαλίζουν την ομαλή λειτουργία του server ή να διακόψει προσωρινά τη λειτουργία του αν δεν μπορεί να επιτευχθεί τεχνικά αυτός ο στόχος. Εν συνεχεία η εταιρεία ενημερώνει τον πελάτη για τις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί και ο πελάτης με δική του ευθύνη καλείται να επιλέξει τη βέλτιστη λύση για την επίλυση των τεχνικών προβλημάτων. Η εταιρεία δεν έχει την υποχρέωση να επιλύσει τα τεχνικά προβλήματα των εφαρμογών του πελάτη, δύναται όμως να προτείνει λύσεις εφόσον το επιθυμεί ο πελάτης με ή χωρίς χρέωση, αναλόγως του προβλήματος, της ετοιμότητας και ικανότητας της εταιρείας να ασχοληθεί με αυτό, καθότι η υποστήριξη σε προβλήματα εφαρμογών του πελάτη δεν εμπεριέχεται στις τυπικές υποχρεώσεις της εταιρείας.

      Αν κάποιος πελάτης αναφέρει τεχνικά προβλήματα που κατά την εκτίμησή του αφορούν τον server φιλοξενίας, τότε η εταιρεία ερευνά σε κάθε περίπτωση το πρόβλημα και αν αποδεδειγμένα σχετίζεται με τον server ασχολείται με την επίλυση των τεχνικών προβλημάτων που αφορούν τον server της χωρίς οικονομική επιβάρυνση του πελάτη. Σε περίπτωση όμως που αποδεικνύεται τεχνικά ότι τα προβλήματα που αναφέρει ο πελάτης δεν σχετίζονται με τον server αλλά αποκλειστικά με την εφαρμογή του πελάτη, τότε η εταιρεία δικαιούται να ζητήσει να καλυφθούν οικονομικά οι εργατοώρες τεχνικής απασχόλησης που προκλήθηκαν ως απόρροια του αιτήματος του πελάτη και ο πελάτης υποχρεούται στην οικονομική κάλυψη αυτών των ωρών, είτε αυτές αφορούν την επίλυση του προβλήματος είτε την πρώτη φάση της διερεύνησης του αιτήματος.

    5. Προεγκατεστημένες Εφαρμογές – Scripts

      Η IP.GR προσφέρει σε κάποια πακέτα φιλοξενίας τη δυνατότητα αυτόματης εγκατάστασης κάποιων προγραμμάτων / εφαρμογών Ανοιχτού Κώδικα (Open Source). Ο πελάτης με δική του ευθύνη μπορεί αυτόματα να εγκαταστήσει τα προγράμματα που επιθυμεί. Η IP.GR δεν προσφέρει καμία εγγύηση για την σωστή εγκατάσταση και λειτουργία των εφαρμογών αυτών, ούτε και παρέχει τεχνική υποστήριξη για την εγκατάσταση και λειτουργία των εφαρμογών αυτών. Ο πελάτης μπορεί να απευθυνθεί για τεχνική υποστήριξη, στον σχεδιαστή ή δημιουργό της εφαρμογής (εάν παρέχεται).

      Λόγω του ότι οι εφαρμογές είναι Ανοιχτού Κώδικα και ο πηγαίος κώδικας τους είναι ευρέως γνωστός, τυχόν κενά ασφαλείας είναι δυνατόν να εντοπιστούν εύκολα από τρίτους και να χρησιμοποιηθούν με κακόβουλο τρόπο. Η IP.GR δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση δυσλειτουργίας της ιστοσελίδας του πελάτη που προέρχεται λόγω της χρήσης των παραπάνω εφαρμογών.

      Όταν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη, ο πελάτης οφείλει σε εύλογο χρονικό διάστημα να αναβαθμίσει την εφαρμογή που χρησιμοποιεί στην νεότερη έκδοση.

      Αν τυχόν ο πελάτης παραβλέψει την αναβάθμιση της εφαρμογής και παρατηρηθούν προβλήματα που απειλούν την ασφάλεια ή ομαλή λειτουργία του server, η IP.GR έχει το δικαίωμα να θέσει τον λογαριασμό σε αδράνεια μέχρι ο πελάτης με δική του ευθύνη να μεριμνήσει για την αναβάθμιση / επιδιόρθωση της εφαρμογής / ιστοσελίδας του.

      Η IP.GR τηρεί το δικαίωμα να διακόψει την παροχή κάποιων ή όλων των παρεχόμενων εφαρμογών σε περιπτώσεις που κάποια εφαρμογή δημιουργεί σοβαρό πρόβλημα στην ομαλή λειτουργία του server.

    6. Μεταφορά website από άλλον πάροχο

      Η εταιρεία μπορεί να μεταφέρει το website του πελάτη από άλλον πάροχο, υπό συγκεκριμένες συνθήκες. Για websites με ίδιο control panel με αυτό που χρησιμοποιεί η εταιρεία (cPanel), η μεταφορά είναι δωρεάν. Ο πελάτης μπορεί να ανεβάσει το full cPanel backup του στο πακέτο hosting του και η εταιρεία αναλαμβάνει τη διαδικασία της εγκατάστασης του backup για τον πελάτη. Η εκτίμηση της εταιρείας είναι ότι οι εργασίες αυτού του επιπέδου δεν θα ξεπερνούν την μία εργατοώρα τεχνικών εργασιών, οπότε στα πλαίσια αυτού του χρόνου η υπηρεσία δίδεται χωρίς κάποια χρέωση σε 12μηνες και 24μηνες συνδρομές φιλοξενίας. Στη σπάνια περίπτωση που ο πελάτης εκτιμά ότι υπάρχουν ειδικές ρυθμίσεις στο cPanel του ή ειδικές απαιτήσεις στη ρύθμιση της εφαρμογής του, τότε έχει τη δυνατότητα να ενημερώσει την εταιρεία ώστε να γίνει μια πιο ειδική χρονική εκτίμηση της μεταφοράς και ενδέχεται σε τέτοιες ειδικές και σπάνιες περιπτώσεις ο δωρεάν χρόνος μεταφοράς που διαθέτει η εταιρεία να μην επαρκεί, οπότε σε συνεννόηση με τον πελάτη ενδέχεται να προκύψει κάποια επιπρόσθετη χρέωση.

      Σε περίπτωση που το web account του πελάτη χρησιμοποιεί διαφορετικό control panel από το cPanel και περιέχει ένα μόνο website (δηλαδή δεν περιλαμβάνει και πρόσθετα / addon domains), η διαδικασία της μεταφοράς γίνεται δωρεάν από την εταιρεία για πακέτα φιλοξενίας με διάρκεια 12 ή 24 μήνες και εφόσον η διαδικασία δεν απαιτεί περισσότερο από μια ώρα τεχνικών εργασιών. Σε περίπτωση που προκύψει ανάγκη για περισσότερες ώρες τεχνικών εργασιών η εταιρεία ενημερώνει τον πελάτη. Η εταιρεία δεν εγγυάται την επιτυχή ολοκλήρωση της μεταφοράς από άλλον πάροχο καθότι ενδέχεται απροσδιόριστοι παράγοντές να καταστήσουν την μεταφορά αυτή ανέφικτή ή προβληματική.

      Σε κάθε άλλη περίπτωση, η εταιρεία δύναται να αναλάβει τη διαδικασία της μεταφοράς, μετά από σχετική συνεννόηση του πελάτη με το τεχνικό τμήμα της εταιρείας, και με τις ανάλογες χρεώσεις, με βάση τις ισχύουσες τιμές για τεχνικές εργασίες ανά εργατοώρα και τις εργατοώρες που απαιτούνται για την ολοκλήρωση της διαδικασίας.

      Με την ολοκλήρωση της μεταφοράς μιας ιστοσελίδας σε server της εταιρείας, η εταιρεία ενημερώνει σχετικά τον πελάτη, ο οποίος καλείται να ελέγξει την λειτουργικότητα της εφαρμογής του στον server της εταιρείας. Αν παρατηρηθεί κάποια δυσλειτουργία, ο πελάτης με δική του ευθύνη ενημερώνει σε εύλογο χρονικό διάστημα την εταιρεία ώστε να επιβλεφθεί το πρόβλημα. Αν ο πελάτης δεν δώσει θετική απόκριση στην ενημέρωση της εταιρείας, η εταιρεία θεωρεί θετική την έκβαση της μεταφοράς και κλείνει το αίτημα υποστήριξης του πελάτη.

    7. Email

      Ο πελάτης συμφωνεί ότι προτίθεται να κάνει λογική χρήση του email του και ότι η μέση κίνηση των email που διακινεί μέσω του server είναι μέσα στα πλαίσια της φυσιολογικής κίνησης ενός μέσου χρήστη του Internet. Ο αριθμός των email που μπορούν να αποσταλούν ανά συνδρομή φιλοξενίας ανέρχεται στα 100 emails ανά ώρα. Στη σειρά Semi Dedicated το όριο των emails δύναται να ανέλθει κλιμακωτά σε μεγαλύτερα όρια, τα οποία εφόσον υπάρχουν θα περιγράφονται αναλυτικά στη σελίδα της υπηρεσίας Semi Dedicated. Η IP.GR δεν προσφέρει υπηρεσίες Mailing lists για μαζική αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας νόμιμης και μη. Για περιπτώσεις που ο πελάτης επιθυμεί την μαζική αποστολή αλληλογραφίας μπορεί να κάνει χρήση κάποιου άλλου SMTP server, από υπηρεσίες που εξειδικεύονται στην αποστολή μαζικών emails ή ακόμη και στη χρήση του mail server του παρόχου που του δίνει πρόσβαση στο διαδίκτυο.

      Το συνιστώμενο μέγεθος mailbox για τους λογαριασμούς αλληλογραφίας (email λογαριασμούς) είναι 512 MB με μέγιστο επιτρεπτό τα 1024 ΜΒ (1 GB). Mailboxes μεγαλύτερα του 1 GB μπορούν να φιλοξενηθούν σε πακέτα της σειράς Semi Dedicated. Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να περιορίσει τον όγκο της αλληλογραφίας προκειμένου να διατηρηθεί η ποιότητα των υπηρεσιών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή να προβεί στις απαραίτητες ρυθμίσεις για την απρόσκοπτη λειτουργία του server και την προστασία των υπολοίπων χρηστών του, καθώς επίσης και να προτείνει στον πελάτη την αναβάθμιση ενός πακέτου hosting στη σειρά Semi Dedicated όταν διαπιστωθεί η ύπαρξη λογαριασμού αλληλογραφίας μεγαλυτέρου του 1 GB.

      Απαγορεύονται αυστηρά και αποτελούν λόγο άμεσου τερματισμού του account τα παρακάτω:

      1. Αποστολή μηνυμάτων μαζικά ή μη, σε παραλήπτες που δεν έχουν ζητήσει την παραλαβή των μηνυμάτων (spamming).
      2. Εγγραφή σε mailing list κάποιου παραλήπτη χωρίς την έγκριση του.
      3. Διαφήμιση υπηρεσιών και προϊόντων websites που φιλοξενούνται σε server της IP.GR μέσω spamming κατά οποιοδήποτε έμμεσο ή άμεσο τρόπο, ακόμη και αν η αποστολή των μηνυμάτων έγινε εκτός των server της IP.GR.

      Οι servers δεν λειτουργούν ως αποθηκευτικό μέσο για τη μακρόχρονη αποθήκευση της αλληλογραφίας του πελάτη, αλλά ως ένα προσωρινό μέσο αποθήκευσης, μέχρις ότου ο πελάτης συνδεθεί στον server και κατεβάσει τα email στον υπολογιστή του (συνήθης χρήση σε τυπικές POP3 συνδέσεις) ή διαγράφει χειροκίνητα emails που δεν τον ενδιαφέρουν πλέον (συνήθης χρήση σε τυπικές IMAP συνδέσεις).

      Η πολιτική της IP.GR σε θέματα spamming έχει μηδενική απόκλιση. Σε αποδεδειγμένη διαμαρτυρία για spamming, η εταιρεία μελετά το περιστατικό και αναλόγως προβαίνει σε απαραίτητες ενέργειες για την διασφάλιση της ομαλής λειτουργίας του server. Οι ενέργειες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν από τον περιορισμό της εξερχόμενης αλληλογραφίας μέχρι και την αναστολή λειτουργίας (suspend) του λογαριασμού, σε συνδυασμό πάντοτε με την ανταπόκριση και συνεργασία του πελάτη στις ενημερώσεις που θα δεχτεί από την εταιρεία. Στην ακραία περίπτωση που ο πελάτης αγνοήσει τις ενημερώσεις της εταιρείας ή δεν απαντήσει σε τυχόν διευκρινίσεις που μπορεί να του ζητηθούν ή ακόμη αν εξακολουθεί ή επιχειρεί να επαναλάβει την κακόβουλη δράση, τότε η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα ακόμη να διαγράψει οριστικά τον λογαριασμό του πελάτη χωρίς άλλη προειδοποίηση.

    8. Πολιτική Αντιγράφων Ασφαλείας (backups)

      Η IP.GR δύναται να κρατά τακτικά backups των εφαρμογών και ιστοσελίδων των πελατών της σε δικές της υποδομές με συνήθη συχνότητα 1-3 φορές την εβδομάδα, προκειμένου να είναι εφικτή η επαναφορά τους σε περίπτωση αστοχίας υλικού ή κακόβουλης ενέργειας έναντι του server. Η εταιρεία δεν αναλαμβάνει δέσμευση ως προς την διάθεση των δικών της bakcups σε περίπτωση που αυτά ζητηθούν από τον πελάτη και διατηρεί το δικαίωμα χρέωσης ως προς την ικανοποίηση ενός τέτοιου αιτήματος από μέρους του πελάτη. Άμεσα διαθέσιμο είναι πάντα το πιο πρόσφατο αντίγραφο. Ο όγκος δεδομένων των backups δεν συμπεριλαμβάνεται στον όγκο δεδομένων του εκάστοτε πακέτου hosting.

      Standard Line

      Αναφορικά με τα πακέτα shared hosting (SSD Value, SSD Power και SSD Premium) της βασικής σειράς hosting (Standard Line) τα οποία περιλαμβάνουν μη μετρήσιμο (unmetered) χώρο στον δίσκο, τα αυτοματοποιημένα αντίγραφα ασφαλείας λαμβάνονται από μέρους της εταιρείας μόνο για λογαριασμούς που δεν ξεπερνούν τα 5 GB όγκου δεδομένων. Αν ο όγκος δεδομένων του πακέτου φιλοξενίας υπερβαίνει τα 5 GB τότε αυτό εξαιρείται από τα αυτοματοποιημένα backups χωρίς να υποχρεούται η εταιρεία σε ειδική ενημέρωση του πελάτη.

      Business Line

      Για τα πακέτα shared hosting (NVMe Value, NVMe Power και NVMe Premium) της σειράς Business hosting (Business Line) τα οποία περιλαμβάνουν μη μετρήσιμο (unmetered) χώρο στον δίσκο, τα αυτοματοποιημένα αντίγραφα ασφαλείας λαμβάνονται από μέρους της εταιρείας μόνο για λογαριασμούς που δεν ξεπερνούν τα 10 GB όγκου δεδομένων. Αν ο όγκος δεδομένων του πακέτου φιλοξενίας υπερβαίνει τα 10 GB τότε αυτό εξαιρείται από τα αυτοματοποιημένα backups χωρίς να υποχρεούται η εταιρεία σε ειδική ενημέρωση του πελάτη.

      Semi Dedicated Line

      Για τα πακέτα shared hosting (SD Value, SD Power και SD Premium) της σειράς Semi Dedicated hosting (Semi Dedicated Line) τα οποία περιλαμβάνουν μετρήσιμο (συγκεκριμένο) χώρο στον δίσκο, η εταιρεία λαμβάνει αυτοματοποιημένα backups χωρίς κάποιον περιορισμό και πάντοτε στα πλαίσια προβλεπόμενου χώρου χρήσης για το εκάστοτε πακέτο. Για πακέτα που έχουν υπερβεί τον προβλεπόμενο χώρο χρήσης (σκασμένα), η επαναφορά από backup δεν θεωρείται εγγυημένη και αποτελεί ευθύνη του πελάτη να ελέγχει τη χρήση του πακέτου hosting που έχει προμηθευτεί από την εταιρεία ώστε να μην υπερβαίνει τα προβλεμόμενα όρια.

      Για να είναι επιτυχής η λήψη backup από την εταιρεία, θα πρέπει τα αρχεία και οι φάκελοι του εκάστοτε πακέτου hosting να έχουν κατάλληλα δικαιώματα ώστε να είναι αναγνώσιμα από τον server. Αν ο πελάτης ή οι εφαρμογές πελάτη τροποποιήσουν τα δικαιώματα των αρχείων και των φακέλων κατά τρόπο που κάνει ανέφικτη την ορθή λήψη backup, η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη ως προς αυτό και ο πελάτης θα πρέπει να μεριμνά ώστε τα αρχεία και οι φάκελοι του πακέτου hosting του να έχουν κατάλληλα δικαιώματα ώστε είναι αναγνώσιμα από τον server.

      O πελάτης αποκλειστικά, φέρει την ευθύνη για τη λήψη και διατήρηση αντιγράφων ασφαλείας του περιεχομένου που έχει αναρτήσει στον server της εταιρείας σε δικό του αποθηκευτικό μέσο εκτός του server φιλοξενίας. Σε περίπτωση που κάποιος λογαριασμός πελάτη λόγω αλλαγών ή τροποποιήσεων μειωθεί σε όγκο και πληροί τα κριτήρια ένταξης στο πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας της εταιρείας, ο πελάτης οφείλει να ενημερώσει την εταιρεία, ώστε αυτή να προβεί στις απαραίτητες ρυθμίσεις για την άρση αποκλεισμού από τα αυτοματοποιημένα backups. Για πακέτα hosting που ο όγκος τους ξεπερνά τα 5 GB (Standard Line) όγκου δεδομένων ή 10 GB (Business Line), η εταιρεία μπορεί να προτείνει στον πελάτη την μεταφορά σε πακέτα της σειράς Semi Dedicated, καθότι σε αυτά τα πακέτα δεν υπάρχει πολιτική περιορισμού στα 5 GB και 10 GB αντίστοιχα ως προς την λήψη αυτοματοποιημένων αντιγράφων ασφαλείας. Η λήψη αντιγράφων ασφαλείας εντός του server φιλοξενίας επιτρέπεται για λειτουργικούς λόγους, ο πελάτης όμως δεσμεύεται να απομακρύνει εντός 24 ωρών τα αντίγραφα ασφαλείας από τον server, σε διαφορετική περίπτωση η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα διαγραφής αυτών χωρίς προηγούμενη ενημέρωση του πελάτη. Ως ανίγραφα ασφαλείας νοούνται όλα τα αντίγραφα που μπορεί να ληφθούν εντός ενός πακέτου φιλοξενίας, είτε αυτά προέρχονται από το ίδιο το cPanel, είτε αποτελούν backup τρίτων εφαρμογών όπως το Installatron ή εφαρμογών του πελάτη (custom scripts για backup ή πρόσθετα εφαρμογών για τη λήψη backup). Η διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας πέραν του 24ώρου από τη λήψη τους μπορεί να επιτελεστεί από μέρους της εταιρείας ακόμη και αν η συνδρομή φιλοξενίας δεν υπερβαίνει τα 5 GB ή 10 GB του ορίου για τη λήψη των αυτοματοποιημένων backups και περιλαμβάνεται στις δράσεις της εταιρείας για την κατά το δυνατό ωφέλιμη αξιοποίηση των πόρων του server.

    9. Ενεργοποίηση – Ανανέωση

      Η ενεργοποίηση του account του πελάτη γίνεται μετά την οικονομική τακτοποίηση της σχετικής παραγγελίας που έχει γίνει από μέρους του προς την εταιρεία. Η ανανέωση του λογαριασμού φιλοξενίας γίνεται με την οικονομική τακτοποίηση της παραγγελίας ανανέωσης που έχει υλοποιήσει ο πελάτης. Το χρονικό διάστημα της ανανέωσης είναι ίσο με αυτό της αρχικής συνδρομής, εκτός αν έχει συμφωνηθεί και υλοποιηθεί κάποια ειδική τροποποίηση στον λογαριασμό του πελάτη και υπό την προϋπόθεση ότι θα έχει καταβληθεί το αντίτιμο της ανανέωσης της συνδρομής εγκαίρως και πάντοτε πριν την ημερομηνία λήξης της συνδρομής.

      Η IP.GR οφείλει να υπενθυμίσει στον πελάτη τη λήξη της συνδρομής φιλοξενίας του μέσω email, τουλάχιστον 10 ημερολογιακές ημέρες πριν την ημερομηνία λήξης και να τον ενημερώσει για τις μεθόδους πληρωμής του αντιτίμου ανανέωσης της συνδρομής του.

      Σε περίπτωση μη εμπρόθεσμης καταβολής του αντιτίμου ανανέωσης, το account του πελάτη παραμένει ενεργό για 7 ακόμα ημέρες. Αν εντός των ημερών αυτών δεν καταβληθεί το αντίτιμο της ανανέωσης της συνδρομής ή δεν υπάρξει επικοινωνία από την πλευρά του πελάτη και διευθέτηση του ζητήματος, αναστέλλεται η λειτουργία του account για 7 ημέρες (suspended) και έπειτα διαγράφεται οριστικά από τον server.

      Σε περίπτωση που ο πελάτης επιθυμεί την ανανέωση της συνδρομής φιλοξενίας του και η αρχική ενεργοποίηση του λογαριασμού φιλοξενίας είχε γίνει με πληρωμή μέσω πιστωτικής κάρτας, ο πελάτης θα πρέπει να έχει υπόψη του ότι η εταιρεία δεν αποθηκεύει δεδομένα πιστωτικών καρτών, οπότε θα πρέπει σύμφωνα με τις οδηγίες που θα του δοθούν, να προβεί σε νέα παραγγελία για την ανανέωση της υπηρεσίας και επακολούθως σε νέα χρέωση της πιστωτικής του κάρτας. H IP.GR δεν ανανεώνει αυτόματα τις συνδρομές μέσω πιστωτικών καρτών με επαναχρέωση της πιστωτικής κάρτας για τον λόγο που προαναφέρθηκε. Οποιαδήποτε πληρωμή προς την IP.GR γίνεται μέσω πιστωτικής κάρτας, αφορά μια και μοναδική χρέωση.

    10. Διακοπή Συμφωνητικού

      Το παρόν συμφωνητικό μπορεί να διακοπεί με πρωτοβουλία της εταιρείας εφόσον δεν τηρούνται οι συμφωνημένοι όροι της υπηρεσίας από τον πελάτη ή με πρωτοβουλία του πελάτη εφόσον δεν επιθυμεί τη συνέχιση της συνεργασίας με την εταιρεία αιτιολογημένα ή μη. Η IP.GR δεν υποχρεούται σε επιστροφή του συμφωνημένου και καταβεβλημένου από τον πελάτη ποσού για το χρονικό διάστημα που απομένει από την ημέρα της διακοπής έως την κανονική λήξη της σύμβασης, εκτός της ειδικής περίπτωσης που η διακοπή γίνεται με πρωτοβουλία του πελάτη και η παρεχόμενη υπηρεσία καλύπτεται από εγγύηση επιστροφής χρημάτων σε συγκεκριμένα χρονικά πλαίσια διακοπής. Σε περίπτωση παραβίασης των όρων χρήσης από μέρους του πελάτη, η IP.GR διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί, τερματίσει ή να θέσει σε αναστολή λειτουργίας τις υπηρεσίες της κατά βούληση και δεν θα είναι υπεύθυνη για επιπτώσεις, θετικές ή αρνητικές, που μπορεί να προκύψουν λόγω του τερματισμού ενός λογαριασμού φιλοξενίας.

    11. Εγγύηση – Επιστροφή Χρημάτων

      Τα πακέτα φιλοξενίας ιστοσελίδων της IP.GR συνοδεύονται από εγγύηση επιστροφής χρημάτων 30 ημερών από την ημερομηνία έναρξης του λογαριασμού φιλοξενίας. Αν ο πελάτης δεν μείνει ικανοποιημένος από το επίπεδο υπηρεσιών της IP.GR, μπορεί μέσα σε 30 ημέρες από την έναρξη του λογαριασμού του να ζητήσει την ακύρωση του παρόντος συμφωνητικού. Στην περίπτωση αυτή επιστρέφεται στον πελάτη το συνολικό πόσο της συνδρομής του.

      Σε περίπτωση που το ποσό της συνδρομής περιελάμβανε πρόσθετα έξοδα (αγορά domain name, προμήθειες τρίτων, προμήθειες τραπεζών ή πιστωτικών καρτών, έξοδα εγκατάστασης, πρόσθετες υπηρεσίες) το ποσό της συνδρομής επιστρέφεται στον πελάτη αφού παρακρατηθούν τα παραπάνω έξοδα. Καμία επιστροφή χρημάτων δεν γίνεται μετά την 30η μέρα της συνδρομής. Η παραπάνω εγγύηση επιστροφής χρημάτων, αφορά αποκλειστικά και μόνο τα πακέτα φιλοξενίας ιστοσελίδων και όχι το σύνολο των παρεχομένων υπηρεσιών από την IP.GR.

    12. Όροι Χρήσης Δωρεάν Φιλοξενίας

      Η εταιρεία παρέχει το πακέτο δωρεάν φιλοξενίας χώρου σε κάθε πελάτη που έχει κατοχυρώσει ή πρόκειται να κατοχυρώσει όνομα χώρου (domain name) στην IP.GR, ή να μεταφέρει όνομα χώρου από άλλον καταχωρητή στην εταιρεία.

      Η συνδρομή αυτή παρέχεται από την εταιρεία επ' αόριστον και για όσο καιρό το συγκεκριμένο όνομα χώρου παραμένει ενεργό, είναι καταχωρημένο στην ΙP.GR και δεν γίνει αλλαγή των nameservers του ονόματος από τον πελάτη.

      Κάθε δωρεάν συνδρομή φιλοξενίας συνδέεται με ένα συγκεκριμένο όνομα χώρου. Αν το όνομα λήξει ή μεταφερθεί σε άλλο καταχωρητή, τότε άμεσα και αυτόματα η δωρεάν συνδρομή φιλοξενίας τερματίζεται και διαγράφεται.

      Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και ο τρόπος ενεργοποίησης του δωρεάν πακέτου φιλοξενίας αναφέρονται λεπτομερώς στην ιστοσελίδα της εταιρείας και για κάθε αλλαγή / αναβάθμιση των τεχνικών αυτών χαρακτηριστικών, ο πελάτης θα ενημερώνεται από σχετική ανάρτηση σε αυτή.

      Η υπηρεσία αυτή παρέχεται από την εταιρεία δωρεάν και χωρίς καμία παροχή εγγυήσεων. Επιπροσθέτως, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει την παροχή της υπηρεσίας αυτής, σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή.

  3. Semi Dedicated Hosting

    1. Πακέτα

      Τα πακέτα Semi Dedicated Hosting παρουσιάζονται σε ειδικά διαμορφωμένη σελίδα του ιστοτόπου της εταιρείας. Η διάθεση αυτών των πακέτων φιλοξενίας απευθύνεται σε πελάτες με ιστοσελίδες και εφαρμογές που έχουν ειδικές απαιτήσεις οι οποίες δεν καλύπτονται από τα πακέτα της βασικής σειράς hosting.

      Συνήθως αυτές οι ιστοσελίδες και εφαρμογές έχουν ανάγκες σε πόρους συστήματος μεγαλύτερες από τις συνήθεις ιστοσελίδες / εφαρμογές. Τα χαρακτηριστικά των πακέτων Semi Dedicated και το επίπεδο παροχών σε πόρους συστήματος, αναφέρονται λεπτομερώς στη σελίδα διάθεσης της υπηρεσίας και ο πελάτης έχει τη δυνατότητα να μελετήσει όλα αυτά τα χαρακτηριστικά πριν την απόκτηση οποιουδήποτε πακέτου. Με αυτόν τον τρόπο τα πακέτα γίνονται συγκεκριμένα ως προς τη δυναμική τους και ο πελάτης έχει τη δυνατότητα να κρίνει την καταλληλότητα και επάρκεια των πακέτων για την ιστοσελίδα που θέλει να εγκαταστήσει σε αυτά.

      Η εταιρεία δύναται να βοηθήσει τον πελάτη στην επιλογή του κατάλληλου πακέτου hosting με αίτημα του πελάτη. Αν η παραγγελία του πελάτη αφορά την αξιολόγηση ενός ιδιαίτερα πολύπλοκου ιστοτόπου, η εταιρεία δύναται να παράσχει την συγκεκριμένη υπηρεσία της αξιολόγησης με χρέωση που θα προ-συμφωνηθεί με τον πελάτη καθότι μία τέτοια υπηρεσία αξιολόγησης ενός ιστοτόπου δεν καλύπτεται από τις τυπικές υπηρεσίες που παρέχει η εταιρεία, δύναται όμως να αποδοθεί συμπληρωματικά προκειμένου να διευκολυνθεί ο πελάτης στην επιλογή του κατάλληλου πακέτου hosting και όταν αδυνατεί ο ίδιος να αποδώσει μια τεχνική και μετρήσιμη αξιολόγηση του ιστοτόπου του.

    2. Πολιτική ορθής χρήσης και επιτρεπτή χρήση servers

      Οι όροι χρήσης που ισχύουν στα πακέτα hosting της σειράς Semi Dedicated, είναι ίδιοι με αυτούς της βασικής σειράς hosting, όπως αυτοί περιγράφονται ανωτέρω. Οι διαφοροποιήσεις από την βασική σειρά hosting περιγράφονται με ειδικές διευκρινίσεις στους όρους χρήσης της βασικής σειράς hosting και για λόγους απλότητας και ευκολίας ανάγνωσης των όρων χρήσης δεν επαναλαμβάνονται εδώ.

      Ο τρόπος με τον οποίο παρέχεται η υπηρεσία Semi Dedicated, οι ενέργειες στις οποίες προβαίνει η εταιρεία για την ασφάλιση των διακομιστών και όλες οι λοιπές ενέργειες διαχείρισης, αναβάθμισης, εποπτείας και υποστήριξης των εν λόγω πακέτων hosting, δεν διαφέρει από την βασική σειρά πακέτων hosting. Οι διαφοροποιήσεις αφορούν κατά βάση τους πόρους των πακέτων που είναι συγκριτικά περισσότεροι των πακέτων της βασικής σειράς hosting για να καλύψουν τις ανάγκες πιο απαιτητικών ιστοσελίδων και εφαρμογών.

  4. Reseller

    1. Περιγραφή

      Η υπηρεσία Reseller hosting αφορά στη φιλοξενία ιστοσελίδων μέσων απαιτήσεων σε πόρους συστήματος και είναι παρόμοιας δυναμικής με τα πακέτα της βασικής σειράς hosting. Το πλεονέκτημα της σειράς Reseller hosting είναι η ύπαρξη ενός ενδιάμεσου περιβάλλοντος μεταπωλητή (WHM) μέσω του οποίου ο ιδιοκτήτης του πακέτου Reseller έχει τη δυνατότητα δημιουργίας πακέτων hosting με δικές του προδιαγραφές και παροχές, στα πλαίσια πάντοτε των συνολικών πόρων που του αποδίδονται στο πακέτο Reseller.

      Οι τεχνικές προδιαγραφές περιγράφονται αναλυτικά σε ειδικά διαμορφωμένη σελίδα στον ιστότοπο της εταιρείας, οπότε ο πελάτης μπορεί να δει αναλυτικά τις παροχές και να κρίνει την επάρκεια των πακέτων ως προς τις τεχνικές απαιτήσεις των εφαρμογών του.

      Τα πακέτα Reseller ταιριάζουν απόλυτα σε άτομα που είναι έμμεσα ή άμεσα μεταπωλητές hosting και έχουν ιστοσελίδες χωρίς ειδικές και υψηλές απαιτήσεις σε πόρους συστήματος. Η δυνατότητα δημιουργίας αυτόνομων cpanel accounts παρέχει υψηλό επίπεδο ασφάλειας και ανεξαρτησίας μεταξύ των ιστοσελίδων και σε περίπτωση που κάποιος πελάτης ενδιαφέρεται στη φιλοξενία πολλών διαφορετικών σελίδων (μέσων απαιτήσεων), είναι πιο ασφαλές να χρησιμοποιούν πακέτα Reseller από το να προσθέτουν addon domains σε μοναδικά πακέτα hosting.

      Τα addon domains είναι ευέλικτα όταν κάποια ιστοσελίδα βρίσκεται σε ένα πακέτο της βασικής σειράς hosting και χρειάζεται έναν ή περισσότερους συμπληρωματικούς ιστοτόπους, όπως για παράδειγμα έναν ιστότοπο για την δημοσίευση του ισολογισμού της επιχείρησής ή την μπροσούρα ενός προϊόντος ή ένα πορτρφόλιο έργων κ.ά. Για όλες τις συμπληρωματικές ιστοσελίδες (microsites) που μπορεί να είναι απλά custom scripts ή απλές στατικές σελίδες χωρίς ιδιαίτερες απαιτήσεις, εξυπηρετούν κατάλληλα τις ανάγκες τα πακέτα με πολλά πρόσθετα domains. Αν όμως ο πελάτης επιθυμεί να εγκαταστήσει ανεξάρτητες ιστοσελίδες μεταξύ τους, τότε ένα πακέτο Reseller εξυπηρετεί ιδανικότερα τις ανάγκες του πελάτη, καθότι του παρέχει ασφάλεια, ανεξαρτησία και δυνατότητα μετρήσεων μεταξύ των ιστοσελίδων του, καθώς η καθεμία έχει ουσιαστικά ένα δικό της αυτόνομο πακέτο hosting, τους πόρους του οποίου έχει καθορίσει ο ίδιος ο μεταπωλητής. Ιδίως δε στην περίπτωση της φιλοξενίας opensource εφαρμογών όπου η ανάγκη για αναβαθμίσεις ασφαλείας των εφαρμογών είναι αρκετά συχνή, τα αυτόνομα πακέτα hosting θα πρέπει να προτιμώνται σαφώς από την χρήση των addon domains είτε αυτά εμπεριέχονται σε κάποιο πακέτο Reseller είτε είναι αυτόνομα πακέτα της βασικής σειράς hosting ή και της σειράς Semi Dedicated.

    2. Πολιτική ορθής χρήσης

      Η πολιτική ορθής χρήσης για τους μεταπωλητές είναι όμοια με αυτήν των υπολοίπων πελατών. Κάθε λογαριασμός hosting σε ένα Reseller πακέτο αντιμετωπίζεται ως προς την ορθή χρήση των υπηρεσιών όπως και όλα τα άλλα πακέτα hosting της βασικής σειράς hosting. Μπορείτε να ανατρέξετε ανωτέρω στην πολιτική ορθής χρήσης των πακέτων hosting της γενικής σειράς hosting. Για λόγους απλότητας και ευκολίας ανάγνωσης, οι συγκεκριμένοι όροι χρήσης δεν επαναλαμβάνονται εδώ.

    3. Όρια χρήσης

      Κάθε πακέτο Reseller έχει συγκεκριμένους πόρους όπως αυτοί περιγράφονται αναλυτικά στη σελίδα Reseller hosting της εταιρείας. Κάθε αυτόνομο cPanel account που δημιουργείται από κάποιον μεταπωλητή, έχει ένα πεπερασμένο όριο πόρων το οποίο είναι μία μείξη ρυθμίσεων τις οποίες ορίζει ο μεταπωλητής (χώρος στον δίσκο, email accounts, addon domains, alias domains κ.ά.) και ρυθμίσεων που δεν μπορεί να ορίσει ο μεταπωλητής, αλλά είναι κοινές μεταξύ όλων των πακέτων (cpu, ram, inodes κ.ά.).

      Αν κάποιος μεταπωλητής έχει μεταξύ άλλων και ιστοσελίδες με ειδικές / υψηλές απαιτήσεις, έχει τη δυνατότητα προμήθειας πακέτων hosting της σειράς Semi Dedicated προκειμένου να φιλοξενήσει αυτές και μόνο τις απαιτητικές ιστοσελίδες σε πακέτα με περισσότερους πόρους και να διατηρήσει όλα τα υπόλοιπα πακέτα στο Reseller account. Με αυτόν τον τρόπο η εταιρεία καλύπτει την δυνατότητα αναβάθμισης ενός account που βρίσκεται σε πακέτο Reseller, καθότι η διάθεση περισσότερων επεξεργαστικών πόρων στα πλαίσια του Reseller πακέτου δεν είναι εφικτή. Συνεπώς μέσω της αυτονόμησης του πακέτου hosting και της ανάθεσης σε πακέτο της σειράς Semi Dedicated μπορεί ένα πακέτο hosting που αρχικά αποτελούσε account σε Reseller πακέτο, να αναβαθμιστεί και να συνεχίσει τη φιλοξενία του στα πλαίσια της εταιρείας και εφόσον ο πελάτης του επιθυμεί.

    4. Υποστήριξη μεταπωλητών

      Στην περίπτωση των μεταπωλητών hosting αξίζει να σημειωθεί ότι η εταιρεία αναγνωρίζει ως πελάτη και εντολέα της, τον πελάτη που έχει προμηθευτεί πακέτο μεταπωλητή από την εταιρεία, αποδεχόμενος τους παρόντες όρους χρήσης και όχι τους πελάτες του μεταπωλητή που γίνονται οι τελικοί αποδέκτες της υπηρεσίας μέσω της παροχής λογαριασμών hosting που έχουν παραχωρηθεί σε αυτούς από τον μεταπωλητή.

      Η εταιρεία δεν έχει την υποχρέωση να εξυπηρετεί αιτήματα υποστήριξης που δεν προέρχονται από τον ίδιο τον μεταπωλητή και αφορούν το reseller πακέτο του και τα πακέτα hosting που αυτό περιλαμβάνει. Οι μεταπωλητές θα πρέπει να αναλαμβάνουν σαφώς την υποστήριξη και εξυπηρέτηση των πελατών τους και να μην τους παραπέμπουν στην εταιρεία προς εξυπηρέτηση.

      Η εταιρεία ενδέχεται να μπορέσει να εξυπηρετήσει αιτήματα που αφορούν πελάτες των μεταπωλητών μόνο κατόπιν ειδικής συμφωνίας με τον μεταπωλητή και ενδεχομένως ειδικής χρέωσης για αυτά, χωρίς να αναλαμβάνει κάποια δέσμευση ότι αυτό θα συμβεί και αναλόγως της ικανότητας και δυναμικής εξυπηρέτησης την στιγμή του αιτήματος υποστήριξης.

  5. Email

    1. Πολιτική ορθής χρήσης

      Η εταιρεία θεωρεί αυτονόητη την καλόβουλη χρήση της υπηρεσίας email και αποτελεί αποκλειστική ευθύνη του πελάτη να αποφύγει τεχνικές που οδηγούν σε κακόβουλη χρήση της υπηρεσίας. Ως εκ τούτου ο πελάτης θα πρέπει να έχει την συναίνεση των αποδεκτών των emails που αποστέλλει, σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται κάποιος από αυτούς να κάνει αναφορά ανεπιθύμητης αλληλογραφίας και να προκληθεί πρόβλημα στον πελάτη ή / και στον server.

      Η χρήση των mail servers εισερχόμενης και εξερχόμενης αλληλογραφίας που διαθέτει η εταιρεία στις υπηρεσίες καθενός από τα πακέτα hosting του πελάτη, αποσκοπούν στην εξυπηρέτηση των τυπικών αναγκών αλληλογραφίας μίας ιστοσελίδας, σε πλαίσια τα οποία δεν προκαλούν κόλλημα στην παροχή της υπηρεσίας. Για τον λόγο αυτό κάθε πακέτο hosting έχει συγκεκριμένη δυναμική ως προς την αποστολή μηνυμάτων.

      Η μαζική αποστολή μηνυμάτων, ακόμη και όταν υπάρχει συγκατάθεση από όλους τους παραλήπτες δεν περιλαμβάνεται στις τυπικές ανάγκες μιας ιστοσελίδας. Σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει ο πελάτης να κάνεις τις μαζικές αποστολές (καμπάνιες) μέσα από υπηρεσίες που εξειδικεύονται στην μαζική αποστολή μεγάλου όγκου μηνυμάτων με email. Η εταιρεία δεν παρέχει υπηρεσίες μαζικής αποστολής email, οπότε ο πελάτης θα πρέπει αυτόνομα να αναζητήσει την επιθυμητή λύση. Η εταιρεία δύναται να προτείνει λύσεις κατ' απαίτηση του πελάτη και ανάλογα με την γνώση και την εκτίμηση περί ικανοποιητικών εναλλακτικών λύσεων στο διαδίκτυο την εκάστοτε χρονική στιγμή.

    2. Όρια χρήσης

      Τα όρια χρήσης στην αποστολή αλληλογραφίας περιγράφονται στην ενότητα των όρων χρήσης των πακέτων της βασικής σειράς hosting και συγκεκριμένα στην υποενότητα email. Συμπληρωματικά ενδέχεται να υπάρχει σχετική αναφορά και στη σελίδα περιγραφής της εκάστοτε υπηρεσίας.

    3. Spam

      Στην περίπτωση αποστολής ανεπιθύμητων μαζικών μηνυμάτων κατ' επανάληψη - spamming - από τον λογαριασμό του πελάτη, που ξεπερνούν το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο ανά ώρα για το εκάστοτε πακέτο hosting, απενεργοποιείται η δυνατότητα αποστολής μηνυμάτων, χωρίς προηγούμενη ενημέρωση του πελάτη και ενημερώνεται ο πελάτης σε εύλογο χρονικό διάστημα. Έπειτα ο πελάτης με δική του ευθύνη πρέπει να πραγματοποιήσει τους απαραίτητους ελέγχους για να ασφαλίσει την εφαρμογή του ή και το δίκτυο του και να διαμορφώσει κατάλληλα τις πολιτικές του, προς αποφυγή μελλοντικών παρόμοιων κρουσμάτων.

  6. Domain Names

    Η IP.GR παρέχει υπηρεσίες καταχώρησης ονομάτων χώρου στους πελάτες της με την προϋπόθεση ότι οι πελάτες συμφωνούν και ακολουθούν τους όρους χρήσης της παρούσας ιστοσελίδας. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί από την εταιρεία παραβίαση των όρων χρήσης από μέρους του πελάτη, η εταιρεία έχει το δικαίωμα να απενεργοποιήσει τον λογαριασμό / καρτέλα του πελάτη, να αφαιρέσει τους nameservers των domain που έχει υπό την διαχείριση του έτσι ώστε αυτά να μην είναι σε λειτουργία και τέλος να αποστείλει τους κωδικούς εξουσιοδότησης των domain στον πελάτη για να μπορέσει ο τελευταίος να μεταφέρει εντός 7 ημερών τα ονόματα σε άλλον καταχωρητή.

    Με κάθε καταχώρηση ονόματος χώρου ο πελάτης μπορεί να ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες forwarding και dns control που η IP.GR προσφέρει δωρεάν. Αν ο πελάτης ενεργοποιήσει αυτές τις υπηρεσίες για κάποιο domain, η IP.GR δεν ελέγχει και δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για το τελικό αποτέλεσμα και το περιεχόμενο της σελίδας στην οποία ανακατευθύνεται το domain. Οι υπηρεσίες αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο όταν η ανακατεύθυνση γίνεται σε σελίδες νόμιμου περιεχομένου σύμφωνα με την ελληνική νομοθεσία, δεν περιέχουν πορνογραφικό, ρατσιστικό και γενικά ανήθικο υλικό και δεν θίγονται συμφέροντα τρίτων.

    Δεν μπορεί να γίνει καμία επιστροφή χρημάτων (σε πιστωτική κάρτα ή με μετρητά) όταν έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία κατοχύρωσης, ανανέωσης ή μεταβίβασης ονομάτων χώρου.

    Οι διαφορές που τυχόν προκύψουν μεταξύ του πελάτη ή και τρίτων προσώπων με την IP.GR, εφόσον δεν επιλυθούν σε φιλικό επίπεδο, θα δοθούν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των δικαστηρίων της Θεσσαλονίκης και εφαρμοστέο θα είναι το ελληνικό δίκαιο.

    Η IP.GR έχει το δικαίωμα να τροποποιεί τους παρόντες όρους σύμφωνα με την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, λόγους απρόοπτης μεταβολής των συνθηκών ή ανωτέρας βίας.

    1. .gr Domains

      1. Αντικείμενο

        Η IP.GR παρέχει στον πελάτη υπηρεσίες Καταχωρητή ονομάτων χώρου (domain names), σύμφωνα με τον κανονισμό διαχείρισης και εκχώρησης ονομάτων Χώρου (Domain Names), όπως αυτός περιγράφεται και αναβαθμίζεται κατά περιόδους στην ιστοσελίδα της Εθνικής Επιτροπής Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων (EETT - https://www.eett.gr).

      2. Υποχρεώσεις της IP.GR

        Η IP.GR υποχρεούται να παρέχει, την κατά περίπτωση συμφωνηθείσα υπηρεσία, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και τις αποφάσεις της ΕΕΤΤ.

        Η IP.GR τηρεί τους κανόνες περί προσωπικών δεδομένων που αφορούν τους καταχωρούμενους κατά τρόπο που ορίζεται στις διατάξεις του κανονισμού της ΕΕΤΤ.

        Η IP.GR υποχρεούται να ενημερώνει τον πελάτη για οποιαδήποτε κοινοποίηση πληροφορίας από την ΕΕΤΤ ή το Μητρώο που αφορά το αντίστοιχο .gr ή .ελ όνομα χώρου.

        Σε περιπτώσεις που εμπλέκεται η απόφαση της ΕΕΤΤ (αιτήσεις για καταχώρηση, μεταβίβαση κλπ.), η μόνη υποχρέωση και ευθύνη της IP.GR είναι να αποστείλει την αντίστοιχη αίτηση στο Μητρώο. Η IP.GR δεν εγγυάται ότι η αίτηση θα έχει θετικό τελικό αποτέλεσμα καθώς αυτό εναπόκειται μόνο στην θετική απόφαση της ΕΕΤΤ.

      3. Υποχρεώσεις του Πελάτη

        Ο πελάτης υποχρεούται να ενημερώνει την IP.GR για οποιαδήποτε αλλαγή των στοιχείων επικοινωνίας του.

        Ο πελάτης υποχρεούται να καταβάλει τα τέλη που αναγράφονται στον διαδικτυακό τόπο της IP.GR ακόμα και αν απορριφθεί η αίτηση από την ΕΕΤΤ. Σε περίπτωση μη εξόφλησης των οφειλών του προς την IP.GR εντός των ημερομηνιών που προβλέπονται κάθε φορά, η υποβολή της αίτησης θεωρείται ως μη υποβληθείσα.

        Ο πελάτης οφείλει να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες που του παρέχονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία των τηλεπικοινωνιών και η οποιαδήποτε παράνομη χρήση από την μεριά του, επιφέρει ποινικές και αστικές κυρώσεις.

        Ο πελάτης κατανοεί και συναινεί στη χρήση των προσωπικών δεδομένων των καταχωρούμενων που αυτός ορίζει, με τον τρόπο που υπαγορεύεται στον κανονισμό της ΕΕΤΤ. Σε περίπτωση που οι διατάξεις του κανονισμού δεν είναι ξεκάθαρες στον πελάτη, αυτός καλείται να ζητήσει διευκρινίσεις από την εταιρεία πριν διαθέσει οποιοδήποτε προσωπικό δεδομένο στην εταιρεία, προκειμένου να μην υπάρχουν παρανοήσεις αναφορικά με τα δικαιώματά του και του τρόπου με τον οποίο γίνεται η χρήση, επεξεργασία και διαβίβαση των προσωπικών δεδομένων από την εταιρεία προς την ΕΕΤΤ καθώς και η επακόλουθη χρήση αυτών από την ΕΕΤΤ.

      4. Χρέωση Υπηρεσιών

        Ο πελάτης χρεώνεται για τις υπηρεσίες που του παρέχονται με βάση τον τιμοκατάλογο της IP.GR, τον οποίο η IP.GR τροποποιεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Οι τιμές επιβαρύνονται με 24%, 17%, 0% Φ.Π.Α. ή όπως ορίζεται από την νομοθεσία κατά περίπτωση.

        Ο τιμοκατάλογος είναι δημοσιευμένος στον δικτυακό τόπο της IP.GR και οι τιμές συμπεριλαμβάνουν τα τέλη που αποδίδονται από την IP.GR στην ΕΕΤΤ.

        Ο πελάτης οφείλει να εξοφλεί τις υποχρεώσεις του προς την IP.GR κατά την υποβολή της αίτησης και σύμφωνα πάντα με τους τρόπους πληρωμής που συμφώνησε με την IP.GR.

        Η IP.GR εκδίδει και αποστέλλει τα αντίστοιχα παραστατικά στην διεύθυνση που έχει δηλωθεί από τον πελάτη.

      5. Ειδικοί Όροι

        Κατά την υποβολή οποιασδήποτε αίτησης προς την ΕΕΤΤ ο πελάτης δηλώνει ότι:

        1. Τα στοιχεία που δηλώνει στην παρούσα αίτηση είναι αληθή και ακριβή.
        2. Δεν παραβιάζει εν γνώσει του δικαιώματα τρίτων.
        3. Δεσμεύει το συγκεκριμένο νομικό πρόσωπο (σε περίπτωση νομικού προσώπου).
        4. Σε περίπτωση που η αίτηση αφορά υπηρεσία που θα χρησιμοποιηθεί από τρίτο πρόσωπο ή γίνεται για λογαριασμό τρίτου προσώπου έχει την πλήρη εξουσιοδότηση και συναίνεση από το πρόσωπο αυτό να χρησιμοποιεί τα στοιχεία του και οι ενέργειες του είναι σε γνώση του τρίτου προσώπου.

      6. Διαδικασίες .gr ή .ελ domain

        Η εταιρεία με την ιδιότητά της ως επίσημος καταχωρητής ονομάτων χώρου με κατάληξη .gr ή .ελ, παρέχει την δυνατότητα στον πελάτη για μια σειρά ενεργειών επάνω σε αυτά τα domains όπως:

        • Καταχώρηση
        • Μεταβίβαση
        • Αλλαγή Επωνυμίας
        • Αλλαγή Καταχωρητή
        • Μεταβολή Στοιχείων
        • Διαγραφή
        Όλες οι παραπάνω ενέργειες εκτελούνται κατά τον τρόπο που υπαγορεύει η ΕΕΤΤ στον Κανονισμό Διαχείρισης και Εκχώρησης Ονομάτων Χώρου (Domain Names) με κατάληξη .gr ή .ελ, τον οποίο ο πελάτης μπορεί να προσπελάσει και μελετήσει μέσα από την ιστοσελίδα της ΕΕΤΤ https://www.eett.gr.

    2. gTLDs

      1. Αντικείμενο

        H ΙP.GR προσφέρει στον πελάτη υπηρεσίες καταχώρησης ονομάτων χώρου με κατάληξη .com .net .org .biz .info. και λοιπών gTLDs. Η IP.GR δεν είναι επίσημος εγκεκριμένος καταχωρητής για τα συγκεκριμένα domains αλλά συνεργάζεται με εταιρεία η οποία και είναι εγκεκριμένος καταχωρητής από τον ICANN www.icann.org.

      2. ICANN - θεσμικό πλαίσιο

        Ο ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) είναι μια διεθνώς οργανωμένη μη κερδοσκοπική εταιρεία που έχει την ευθύνη μεταξύ άλλων για τις γενικές καταλήξεις (gTLD) και τις καταλήξεις με κωδικό χώρας (ccTLD). Όλες οι εξουσίες και υποχρεώσεις των καταχωρητών και τον καταχωρούμενων υπαγορεύονται από τον ICANN. Για θέματα που αφορούν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των καταχωρουμένων ο πελάτης μπορεί να ενημερώνεται και από την σελίδα του ICANN - https://www.icann.org/registrants.

      3. Enom

        Η IP.GR είναι μεταπωλητής της εταιρείας Enom και δεν μπορεί να εγγυηθεί για τις προσφερόμενες υπηρεσίες της Enom. Η χρήση των υπηρεσιών καταχώρησης .com .net .org .biz .info domains και των υπόλοιπων gtlds, των SSL πιστοποιητικών και της υπηρεσίας ID Protect μέσω της IP.GR, καθώς και της διαβίβασης προσωπικών δεδομένων προς τον Enom, συνεπάγεται την αποδοχή των όρων χρήσης που δημοσιεύονται στην ηλεκτρονική σελίδα της συνεργαζόμενης εταιρείας Enom. enom.com. Τους επιμέρους όρους χρήσης που σχετίζονται μόνο με τα domain names μπορείτε να τους δείτε κάνοντας κλικ εδώ

        THIS AGREEMENT HAS A PROVISION FOR ARBITRATION OF DISPUTES BETWEEN THE PARTIES.

        This Registration Agreement ("Agreement") sets forth the terms and conditions of your use of domain name registration and related services ("Services"). In this Agreement "you" and "your" refer to you and the registrant listed in the WHOIS contact information for the domain name. "We", "us" and "our" refer to the registrars listed at the bottom of this document, any one of which will be the registrar for your domain name and all of which share common ownership, common terms and conditions, and a shared Services infrastructure. To determine which registrar your domain name is registered with, perform a WHOIS lookup at http://www.uwhois.com. You obtain the Services through your primary service provider, with whom we have a wholesale relationship (your "Primary Service Provider"). Your relationship with your Primary Service Provider may be governed by additional terms, as you and your Primary Service Provider may agree. "We," "us" and "our" does not include your Primary Service Provider, except when specifically mentioned or unless your Primary Service Provider is one of us (i.e., if your Primary Service Provider is also one of the registrars listed at the bottom of this document).

        1. YOUR AGREEMENT: By using the Services, you agree to all terms and conditions of this Agreement; ICANN Policies, as published from time to time at icann.org; any rules, agreements, or policies of any registry of a relevant top-level domain name; the UDRP (defined below); the URS (defined below); and any rules, policies, or agreements of any relevant government. You explicitly agree that violation or refusal to comply with of any ICANN policy is a violation of this Agreement and may result in immediate termination of this Agreement.

        2. CHANGES TO THIS AGREEMENT: This Agreement may change over time, either through amendments by us, changes to ICANN policy or applicable law which may or may not be reflected in the text of this Agreement, or otherwise. Before any material changes to this Agreement become binding on you (other than changes resulting from a change in ICANN policy or applicable law), we or Your Primary Service Provider will notify you of such changes by, for example, sending email to you at your email address of record. If, as a result of such a change, you no longer agree with the terms of this Agreement, your exclusive remedies are (a) to transfer your domain name registration services to another registrar, or (b) to cancel your Services, including domain name registration services, with us. Your continued use of the Services following notification of a change in this Agreement indicates your consent to the changes. Unless otherwise specified by us, any such change binds you: (1) thirty (30) days after we or Your Primary Service Provider notify you of the change, or (2) immediately if such change is a result of a new or amended ICANN policy or applicable law.

        3. REGISTRANT RIGHTS AND RESPONSIBILITIES: ICANN has developed, in consultation with registrars, a webpage that identifies important registrant rights and responsibilities. The document provides a "plain language" summary of terms related to Registrant Rights and Responsibilities as set out in the Registrar Accreditation Agreement (RAA), for posting on registrar websites. While some of the terms included do not specifically refer to registrants, those terms are included because of the potential import to understanding registrar/registrant relations. The document also summarizes registrant rights and responsibilities that arise within ICANN Consensus Policies and specifications, as those policies and specifications are incorporated into the RAA. The summarization of terms within this document do not override or replace the terms set forth in the RAA or within those specifications or policy. Please review these important Registrant Rights and Responsibilities.

        4. YOUR ACCOUNT: You must create an account to use the Services ("Account"). Your Account is typically managed and/or provided by your Primary Service Provider. You are solely responsible for maintaining, securing, updating, and keeping strictly confidential all login IDs and passwords, and for all access to and use of your Account by you or any third party.

          1. ACCOUNT CONTACT INFORMATION AND DOMAIN NAME WHOIS INFORMATION:

            1. You must provide certain current, complete and accurate information about you with respect to your Account information and with respect to the WHOIS information for your domain name(s). Within seven (7) days of any change to such information, you must update such information as needed to keep it current, complete and accurate. What you are required to submit will vary by registration but may include the administrative, technical, and billing contacts for your domain name registration(s) and other Services: name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and where available, fax number. Not all data elements will be required for every domain registration, but the required elements will be detailed at time of registration or renewal. The type of information you are required to provide may change and you must provide such information and keep your Account information current. Not providing requested information may prevent you from obtaining all Services.

            2. You may provide information regarding the name-servers assigned to your domain name(s) and, if we are providing name-server services to you, the DNS settings for the domain name. If you do not provide complete name-server information, or if you purchase "Name Only" Services, we may supply this information (and point your domain name to a website of our choosing) until such time as you elect to supply the name-server information or until such time as you elect to upgrade from "Name Only" Services.

          2. AND DATA SHARING:

            Data required for the registration of a domain name varies by top-level domain. The required data for a domain name registration (�Minimum Data�) will be presented at the time of registration or renewal and may include up to:

            • Name and postal address of the Registered Name Holder;
            • Registered name;
            • Names of the primary nameserver and secondary nameserver(s) for the Registered Name;
            • Name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the administrative contact for the domain name;
            • Name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the billing contact for the domain name; and
            • Name, postal address, e-mail address, and voice and fax (if available) telephone numbers of the technical contact for the domain name.
            The Minimum Data will be shared with Enom and may be shared with the relevant authoritative registry services provider for your top-level domain. The identity of the authoritative registry services provider can be found at https://www.iana.org/whois. The Minimum Data for domains in any TLD you have registered can be found in the Data Use Information Page.
          3. ACCOUNT REVIEW, DATA MODIFICATION OR DELETION.

            To access, view, update, delete or download data associated with your domain name registration, you must be signed into your account. If you make a request to delete your personal data and that data is necessary for the products or services you have purchased, the request will be honored only to the extent it is no longer necessary for any services purchased or required for our legitimate business purposes or legal or contractual record keeping requirements. In some cases, when data is necessary for the provisioning of service, deletion of data may cancel or suspend the services you have purchased. If you have difficulty accessing your data, modifying it, or deleting it, you may request assistance by sending email to DPO @ Enom.com or using the contact information at https://www.enom.com/terms/privacy.aspx.
          4. OBLIGATIONS RELATING TO THE ACCOUNT AND WHOIS CONTACT INFORMATION:

            1. If, in obtaining Services, you provide information about or on behalf of a third party, you represent and warrant that you have (a) provided notice to that third party of the disclosure and use of that party's information as set forth in this Agreement, and (b) obtained the third party's express written consent to the disclosure and use of that party's information as set forth in this Agreement.

            2. You represent and warrant that the statements in your application are true and that no Services are being procured for any unlawful or abusive purpose, including but not limited to the infringement of any intellectual property right or other right; the distribution of malware; the abusive operation of botnets; phishing; fraudulent or deceptive practices; the unauthorized transfer to yourself or any other party of any domain name or Services; counterfeiting; or any other activity in violation of any laws, rules, or regulations (the "Illegal Uses"). Providing inaccurate or unreliable information, failing to update information within seven (7) days of any change, engaging in any Illegal Uses, or failing to respond for over fifteen (15) days to inquiries by us concerning the accuracy of Account and WHOIS contact information will constitute an incurable material breach of this Agreement and be a basis for suspension and/or cancellation of the Services.

            3. You are responsible for regularly monitoring email sent to the email address in your Account. You may lose your rights to the domain name(s) or your right to receive the Services if you do not respond appropriately and timely to an email sent in conjunction therewith.

          5. ACCESSING YOUR ACCOUNT:

            1. In order to change any of your Account or domain name WHOIS information, you must access your Account with your Primary Service Provider, or your Account with us. It is your duty to safeguard your Account login identifier and password from any unauthorized use. Any person in possession of your Account login identifier and password will have both the ability and your authorization to modify your Account and domain name information, initiate transfers of your domain name(s) to other registrars, initiate registrant changes to your domain names which may terminate your rights to use such domain name(s), update DNS changes to your domain name(s) which may result in changes to the content associated with your domain name(s) and take other actions which may affect or terminate your rights and access to your domain name(s) and/or the Services.

            2. We will take reasonable precautions to protect the information we obtain from you from loss, misuse, unauthorized access or disclosure, alteration or destruction of that information and such reasonable precautions include procedures for releasing Account access information to parties who claim to have lost Account access information. If we take reasonable precautions in relation thereto, IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE IF SUCH REASONABLE PRECAUTIONS DO NOT PREVENT THE UNAUTHORIZED USE OR MISUSE OF YOUR ACCOUNT IDENTIFIER OR PASSWORD AND, EVEN IF WE FAIL TO TAKE REASONABLE PRECAUTIONS, OUR LIABILITY UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHALL BE LIMITED BY THE LIMITATION OF LIABILITY PROVISION FOUND IN PARAGRAPH 13 BELOW IN THIS AGREEMENT.

            3. If you contact us alleging that a third party has unauthorized access to your Account or domain names, we may charge you administrative fees, currently set at fifty dollars ($50) per hour, for our time spent in relation to the matter, regardless of whether or not we return control over the Account and/or domain name(s) to you. You will indemnify us for any reasonable attorneys' fees and costs we may incur in relation to the matter, even if those fees and costs accrue as a result of defending an action, or responding to a threat of an action, initiated by you or a third party.

          6. SHARING OF WHOIS INFORMATION:

            1. We will make available the domain name registration information you provide or that we otherwise maintain to the following parties: ICANN, any ICANN-authorized escrow service, the registry administrator(s), and to other third parties as ICANN and applicable laws may require or permit (including through web-based and other on-line WHOIS lookup systems), whether during or after the term of your domain name registration services of the domain name. You irrevocably waive any and all claims and causes of action you may have arising from such disclosure or use of such information. We may make publicly available, or directly available to third parties, some, or all, of the information you provide, for purposes of inspection (such as through our WHOIS service) or for targeted marketing and other purposes as required or permitted by applicable laws, including by way of bulk WHOIS data access provided to third parties who enter into a bulk WHOIS data access agreement with us.

            2. ICANN may establish or modify the guidelines, limits and/or requirements that relate to the amount and type of information that we may or must make available to the public or to private entities, and the manner in which such information is made available. Information regarding ICANN's guidelines and requirements regarding WHOIS can be found at http://www.icann.org/registrars/wmrp.htm, http://www.icann.org/registrars/wdrp.htm, and elsewhere on the ICANN website at http://www.icann.org/.

        5. OUR SERVICES:

          1. DOMAIN NAME REGISTRATION.

            1. We are accredited registrars with ICANN for generic top level domain names ("gTLDs") (such as .com, .net, .org, etc.). ICANN oversees registrations and other aspects of the gTLDs. We also are registrars for a variety of country code top level domain names ("ccTLDs") (such as .co.uk, .de, etc.). For a partial list of registry administrators and for more information on gTLDs, see http://www.icann.org/tlds/.Domain name registrations are not effective until the registry administrator puts them into effect. Domain name registrations are only for limited terms which end on the expiration date. For domain names which are created as a new registration out of the pool of available domain names, the term begins on the date the domain name registration is acknowledged by the applicable registry. For domain name registrations which were not returned to the pool of available domain names, the term begins on the date the previous registrant's domain name registration was acknowledged by the applicable registry.

            2. We and your Primary Service Provider are not liable or responsible in any way for any errors, omissions or any other actions by the registry administrator, including those arising out of or related to a request to register, renew, modify the settings for, or transfer of a domain name registration. You acknowledge that domain name registration is a service, domain name registrations do not exist independently from services provided pursuant to this or a similar registration agreement with a registrar, domain name registration services do not create a property interest and you have no such property interest in any domain name(s) which you may register with us.

            3. If you submit an application for pre-registration of a domain name, we do not guarantee that the domain name will be secured for you, or that you will have immediate access to the domain name if secured. In the event two (2) or more pre-registration applications are received for the same domain name and the domain name is secured, all applicants will be invited to a private auction to decide who gets the domain name. If you are such an applicant and wish to participate in the auction, you must first acknowledge any trademark claims notice that is shown to you and agree to any additional terms and conditions which may be applicable. We reserve the right to cancel any pre-registration request at any time and for any reason.

          2. AFTER MARKET DOMAIN NAMES:

            1. We offer for sale domain names that are registered to third parties (also known as aftermarket domain names) in a variety of top level domain names ("After Market Domain Name(s)"). All After Market Domain Name registrations are offered on a first come, first served basis. If you are the first to complete an After Market Domain Name registration application for a particular domain name, including payment of the purchase price we designate, we will initiate a transfer of the relevant After Market Domain Name to your Account. If the After Market Domain Name is at another domain registrar at the time of your purchase, we will transfer your purchased After Market Domain Name to us at no cost to you and will add one year to the existing registration period. If the After Market Domain Name is already located with us as the domain registrar at the time of your purchase and it has ninety (90) days or less from the date of your purchase before expiration, we will renew your After Market Domain for you for free. If the After Market Domain Name is already located with us as the domain registrar at the time of your purchase and it has ninety-one (91) days or more before expiration, you are responsible for all renewal fees. Any subsequent renewals of the After Market Domain Name will be charged at the then-current renewal fee. Once you submit your order for an After Market Domain Name, you have entered into a valid, binding and enforceable contract to pay the designated purchase price for the After Market Domain Name. Because we are selling After Market Domain Names initially registered to third parties, we have no control and make no representations regarding the accuracy or legality of domain names advertised, the accuracy or legality of any domain name listing, or the right and the ability of the third party seller to transfer the After Market Domain Name or complete the transaction. We do not control whether or not third party sellers will complete a transaction. We reserve the right to reject or cancel your After Market Domain Name registration for any reason including, but not limited to, any pricing errors. In the event your After Market Domain Name registration is rejected or cancelled by us, for any reason, we will refund in full the amount of the purchase price for the After Market Domain Name as your sole remedy.

            2. Once the After Market Domain Name is transferred into your Account, such After Market Domain Name may not be transferred away from us to another registrar during the first sixty (60) days following the transfer, during which time the After Market Domain Name may be placed on transfer lock. All of your obligations under this Agreement which apply to the registration or renewal of domain name(s) created by you apply to any After Market Domain Name(s) acquired by you, including but not limited to prohibition against any Illegal Uses.

          3. NOT INCLUDED IN THE SERVICES:

            1. We are not responsible to determine whether the domain name(s) you select, or the use you or others make of the domain name(s), or other use of the Services, infringes legal rights of others. It is your responsibility to know whether or not the domain name(s) you select or use or allow others to use infringe legal rights of others.

            2. We might be ordered by a court or arbitrator to cancel, modify, or transfer your domain name; it is your responsibility to list accurate contact information in association with your Account and to communicate with litigants, potential litigants, and governmental authorities. It is not our responsibility to forward court orders or other communications to you. Our policy is to comply with court orders from courts of competent jurisdiction as well as UDRP and URS Panel decisions. If you contact us informing us that you are contesting a court order from a court of competent jurisdiction, we may, but are not obligated to, place a transfer lock on the domain name pending the outcome of the dispute. If you contact us informing us that you are contesting an adverse UDRP or URS Panel decision, your time limits and procedures to do so are subject to the requirements set forth in the UDRP or URS. We will not delay implementation of a UDRP or URS Panel decision based solely on your informing us that you intend to contest the decision.

          4. USE OF FREE SERVICES:

            1. In consideration for providing additional optional Services for which we do not charge an additional fee, including, but not limited to, free trials, URL forwarding, email forwarding, free parking page, free website hosting, free email services, or other free services which we may introduce from time to time (as such list may be modified by us from time to time) ("Free Services"), we may display advertising in conjunction therewith through the use of pop-up or pop-under browser windows, banner advertisements, audio or video streams, appendices to emails, or any other advertising means, and we may aggregate for our own use, related usage data by means of cookies and other similar means. You will not be entitled to any of the proceeds we may earn as a result of such advertising. We may discontinue any Free Services at any time with or without providing you prior notice.

            2. From time to time we may provide you with free or low-cost domain name(s) registration services ("Promotional Name(s)"). If we do so, the services for the Promotional Name(s) will be placed in the same Account as your other domain name(s) and you will be listed as the registrant, though we may point the Promotional Name to IP address(es) of our choosing. If you want to assume control over the services provided to the Promotional Name, including the right to transfer or push the Promotional Name service to other registrars or other Accounts or the ability to control the DNS settings for the Promotional Name, you must pay the promotional registration fee or renewal fee, if any, and the terms of this Agreement will apply to such Promotional Name(s). If you do not want the Promotional Name services, you may request that you be removed as the registrant of such Promotional Names and we may be listed as the domain name registrant or we may delete such domain names or make them available to others. For any domain name services, including these Promotional Names, for which you are listed as registrant but for which you do not pay the registration or renewal fee, we may assign name-servers to the domain name and point the domain name to IP address(es) designated by us until the registration or renewal fee is paid.

        6. SERVICES PROVIDED AT WILL; TERMINATION OR SUSPENSION OF SERVICES:

          1. We and your Primary Service Provider may reject your domain name registration application or elect to discontinue providing Services to you for any reason within thirty (30) days of a Service initiation or a Service renewal. Outside of this period, we and your Primary Service Provider may terminate or suspend the Services at any time for cause, which, without limitation, includes (i) registration of prohibited domain name(s), (ii) abuse of the Services, (iii) payment irregularities, (iv) allegations of illegal conduct or infringement of any third party intellectual property right or other right, (v) failure to keep your Account or WHOIS information accurate and up to date, (vi) failure to respond to inquiries from us for over fifteen (15) calendar days, (vii) failure to comply with ICANN or registry policies, or (viii) if your use of the Services involves us in a violation or alleged violation of any third party's rights or acceptable use policies, including but not limited to the transmission of unsolicited email or the violation or alleged violation of any intellectual property right or other right. No fee refund will be made when there is a suspension or termination of Services for cause.

          2. At any time and for any reason, we may terminate the Services thirty (30) days after we send notice of termination via mail or email, at our option, to the WHOIS contact information provided in association with your domain name registration. Following notice of termination other than for cause, you must transfer your domain name within such thirty (30) day notice period or risk that we may delete your domain name, transfer the registration services associated with your domain name to ourselves or a third party, or suspend or modify Services related to your domain name. If we terminate Services for a reason other than cause, we will provide a pro-rata refund of your fees.

          3. If we terminate or suspend the Services provided to you under this Agreement, we may then, at our option, make either ourselves or a third party the beneficiary of Services which are substantially similar to those which were previously provided to you. If we have grounds to terminate or suspend Services with respect to one domain name or in relation to other Services provided through your Account, we may terminate or suspend all Services provided through your Account.

          4. We and any registry reserve the right to deny, cancel, or transfer any domain name registration or transaction, or place any domain name(s) on lock, hold, or similar status, as we or the registry deem necessary, in either our or the registry's unlimited and sole discretion: (i) to protect the integrity and stability of the registry; (ii) to comply with any applicable registry policies and/or procedures or ICANN rules and regulations, including without limitation, the registry agreement; (iii) to comply with any applicable laws, government rules or requirements, requests of law enforcement, or any dispute resolution process; (iv) to avoid any liability, civil or criminal, on the part of us or the registry, as well as our or the registry's affiliates, subsidiaries, officers, directors, and employees; (v) to correct mistakes by us, another registrar, or the registry in connection with the domain name; (vi) following an occurrence of any of the prohibited activities described in Section 4.b.ii above; (vii) per the terms of this Agreement; or (viii) for the resolution of disputes concerning the domain name.


        7. FEES AND TAXES:

          1. You agree to pay, prior to the effectiveness of the desired Services, the applicable Service fees set forth on the Pricing Page or otherwise communicated to you. In the event any of the fees for Services change, we will use reasonable efforts to give you thirty (30) days prior notice of such changes on the Pricing Page or by other reasonable means. Please check the Pricing Page often for any changes to our Services fees. All fees are non-refundable, in whole or in part, even if your domain name registration is suspended, cancelled or transferred prior to the end of your then current registration term, unless this Agreement specifically provides for a refund. At our option, we may require that you pay fees through a particular payment means (such as by credit card or by wire transfer) or that you change from one payment provider to another.

          2. Unless specified otherwise, the fees for the Services do not include taxes. If we are required to pay ICANN fees or United States or international sales, use, property, value-added ("VAT"), royalty, license, or other taxes based on your use of the Services, then you must pay such fees or taxes. This section does not apply to taxes based on our income.


        8. PAYMENT ISSUES: In the event of a charge back by a credit card company (or similar action by another payment provider allowed by us) in connection with your payment of fees for any Services, we and/or your Primary Service Provider may suspend access to any and all Accounts you have with us and/or your Primary Service Provider and all interests in and use of any domain name registration services, website hosting, and/or email services, including all data hosted on our systems and/or on the systems of your Primary Service Provider may be assumed by us or your Primary Service Provider, as the case may be, or may be terminated. We may reinstate your rights to and control over these Services solely at our discretion, and subject to our receipt of the unpaid fees and our then-current reinstatement fee set forth on the Pricing Page or otherwise communicated to you. Reinstatement of Services by your Primary Service Provider may be according to the terms between you and your Primary Service Provider relating to reinstatement. If you have an issue with credit card or other payment charges, you should contact your Primary Service Provider, first, and us, second, regarding the issue before you contact your credit card or other payment process company to request a charge back or reversal of the charges.

        9. EXPIRATION AND RENEWAL OF SERVICES: It is your responsibility to keep your own records and to maintain your own reminders regarding when your domain name registration or other Services are set to expire. With respect to domain name registration services, we and/or your Primary Service Provider will email a renewal notification approximately one (1) month and approximately one (1) week prior to each such domain name's expiration. In addition, if a domain name is not renewed, we and/or your Primary Service Provider will email an additional renewal notification within five (5) days after the expiration of such domain name's registration. All renewal notifications will be sent to primary contact for the Account associated with the domain name registration. It is your responsibility to maintain current and accurate credit card information should any Services be placed on "auto-renew." We and/or your Primary Service Provider will notify you when renewal fees are due. Should these fees go unpaid, your Services will expire or be cancelled. Payment must be made by credit card or such other method as we may allow or require from time to time. If you select automatic renewal of the Services, we may attempt to renew the Services a reasonable time before expiration, provided your credit card or other billing information is available and up to date. It is your responsibility to keep your billing information up to date and we are not required to, but may, contact you to update this information in the event that an attempted transaction is not processed successfully. Please note: for certain top level domain names, the automatic renewal option is not available.

        10. EXPIRATION OF A DOMAIN NAME REGISTRATION: Immediately after the expiration of the term of domain name registration services and before deletion of the domain name in the applicable registry's database, we may direct the domain name to name-servers and IP address(es) designated by us, including, without limitation, to no IP address or to IP address(es) which host a parking page or a commercial search engine that may display advertisements, and we may either leave your WHOIS information intact or we may change the contact information in the WHOIS output for the expired domain name so that you are no longer the listed registrant of the expired domain name.

          1. Reactivation Period Process. For a period of approximately thirty (30) days after expiration of the term of domain name registration services, we may provide a procedure by which expired domain name registration services may be renewed. We may, but are not obligated to, offer this process, called the "reactivation period." You assume all risks and all consequences if you wait until close to or after the expiration of the original term of domain name registration services to attempt to renew the domain name registration services. We may, in our sole discretion, choose not to offer a reactivation period and we shall not be liable therefore. The reactivation period renewal process, if any, may involve additional fees which we and your Primary Service Provider may determine. We may make expired domain name services(s) available to third parties, we may auction off the rights to expired domain name services (the auction beginning close to the end or after the end of the reactivation period), and/or expired domain name registration services may be re-registered to any party at any time.

          2. After the reactivation period, if any, we may:

            1. Discontinue the domain name registration services at any time thereafter without notice. In which case, certain registry administrators may provide procedures by which discontinued domain name registration services may nonetheless be renewed. We will participate in this process, typically called the "Redemption Grace Period" ("RGP"), for each gTLD registry administrator that provides it. We may, in our sole discretion, choose not to participate in the RGP process with respect to any or all of your ccTLD domain name registration services and we shall not be liable therefore. If available, RGP typically ends between thirty (30) and forty-two (42) days after the end of the reactivation period of the domain name services. The current RGP fee is set forth on the Pricing Page and does not include any registration fees that may also be due. We are not obliged to contact you to alert you that the domain name registration services are being discontinued; or

            2. Pay the registry's registration fee or otherwise provide for the registration services to be continued. In which case, we may then set the name-servers and the DNS settings for the domain name services, we may set the DNS to point to no IP address or to IP address(es) which host parking page(s) or a commercial search engine that may display paid advertisements, and we may change the contact information in the WHOIS output for the expired domain name so that you are no longer the listed registrant of the expired domain name. We do not have to pay you any of the proceeds we may earn as a result. We are not obliged to contact you to alert you that the domain name registration services are being continued. The domain name will be designated as being in the extended redemption grace period ("ERGP"), and you will be allowed to assume, during the first 120 days of the then extant registration term, complete management of the domain name services, including the right to control the DNS settings, provided that you pay the ERGP fee (which is the same as the RGP fee) plus any registration fees. After the end of the 120-day period, if you do not exercise your rights under this provision, you have abandoned the domain name services, and relinquish all interests and use of the domain name services; or

            3. If we auctioned the domain name services to a third party, we may transfer the domain name registration services to such third party. In which case, the third party who won the auction for the domain name services will control the domain name services, including control over the WHOIS information and the DNS settings. You may recover the domain name registration services prior to the end of the reactivation period, as such reactivation period applied to you. We are not obliged to contact you to alert you that the domain name registration services are or were auctioned. We do not have to pay you any of the proceeds we may earn as a result of such an auction.

        11. TRANSFERS:

          1. Transfer of your domain name(s) services shall be governed by ICANN's transfer policy, available at http://www.icann.org/transfers/, including the Registrar Transfer Dispute Resolution Policy, available at http://www.icann.org/en/transfers/dispute-policy-12jul04.htm as well as the UDRP and URS as described in Section 17 of this Agreement, as these policies may be modified from time to time. To transfer your domain name(s) you should first login to your Account to lock or unlock your domain name(s) and/or to obtain the EPP "AuthCode" which is required to transfer domain services in an EPP registry (such as .org). Alternatively, you should contact your Primary Service Provider to have your domain name(s) services locked or unlocked or to obtain the EPP "AuthCode." If your Primary Service Provider is unresponsive, you may contact us to have your domain name(s) locked or unlocked or to obtain the EPP "AuthCode" though we may first contact your Primary Service Provider to request that the Primary Service Provider address the request. Only the registrant and the administrative contacts listed in the WHOIS information may approve or deny a transfer request. Without limitation, domain name services may not be transferred within sixty (60) days of initial registration, within sixty (60) days of a transfer, if there is a dispute regarding the identity of the domain name registrant, if you are bankrupt, or if you fail to pay fees when due. We will follow the procedures for both gaining and losing registrars as outlined in ICANN's transfer policies. Transfer requests typically take five (5) business days to be processed. A transfer will not be processed if, during this time, the domain name registration services expire, in which event you may need to reinstate the transfer request following a redemption of the domain name, if any. You may be required to resubmit a transfer request if there is a communication failure or other problem at either our end or at the registry. YOU ASSUME ALL RISK FOR FAILURE OF A TRANSFER WHETHER OR NOT THE TRANSFER PROCESS IS INITIATED CLOSE TO THE END OF A REGISTRATION TERM.

          2. Upon initial registration, we may place a "Registrar Lock" ("ClientTransferProhibited" status) on your domain name services and this will prevent your domain name services from being transferred without your authorization, though we are not required to do so. By allowing your domain name services to remain locked, you provide express objection to any and all transfer requests until the lock is removed, which may be done within your Account.

          3. You explicitly authorize us to act as your "Designated Agent" (as defined in ICANN's transfer policy) to approve each "Change of Registrant" (as defined in ICANN's transfer policy) on your behalf.

        12. OWNERSHIP OF INFORMATION AND DATA: We own all database, compilation, collective and similar rights, title and interests worldwide in our domain name database, and all information and derivative works generated from the domain name database. We own the following information for those registrations for which we are the registrar: (a) the original creation date of the registration, (b) the expiration date of the registration, (c) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, and where available fax number of the registrant and all contacts for the domain name registration, (d) any remarks concerning the registered domain name that appear or should appear in the WHOIS or similar database, and (e) any other information we generate or obtain in connection with the provision of Services, other than the domain name being registered, the IP addresses of the primary nameserver and any secondary nameservers for the domain name, and the corresponding names of those nameservers. We do not have any ownership interest in your specific personal registration information outside of our rights in our domain name database.

        13. AGENTS AND LICENSES: If you are registering a domain name for or on behalf of someone else, you represent that you have the authority to and will bind that person as a principal to all terms and conditions provided herein. If you license the use of a domain name you register to us or a to third party, you remain the domain name holder of record, and remain responsible for all obligations at law and under this Agreement, including but not limited to payment obligations, and providing (and updating, as necessary) both your own full contact information, and accurate technical, administrative, billing and zone contact information adequate to facilitate timely resolution of any problems that arise in connection with the domain name and domain name registration and for ensuring non-infringement of any third party intellectual property rights or other rights.

        14. LIMITATION OF LIABILITY: WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY (a) SUSPENSION OR LOSS OF THE SERVICES, (b) USE OF THE SERVICES, (c) INTERRUPTION OF SERVICES OR INTERRUPTION OF YOUR BUSINESS, (d) ACCESS DELAYS OR ACCESS INTERRUPTIONS TO OUR WEB SITE(S) OR SERVICES OR DELAYS OR ACCESS INTERRUPTIONS YOU EXPERIENCE IN RELATION TO A DOMAIN NAME REGISTERED WITH US; (e) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM ACTS OF OR EVENTS BEYOND OUR CONTROL (f) DATA NON-DELIVERY, MIS-DELIVERY, CORRUPTION, DESTRUCTION OR OTHER MODIFICATION; (g) THE PROCESSING OF AN APPLICATION FOR A DOMAIN NAME REGISTRATION; (h) LOSS OR LIABILITY RESULTING FROM THE UNAUTHORIZED USE OR MISUSE OF YOUR ACCOUNT IDENTIFIER OR PASSWORD; OR (i) APPLICATION OF ANY DISPUTE POLICY. NEITHER WE NOR YOUR PRIMARY SERVICE PROVIDER WILL BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING LOST PROFITS) REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, EVEN IF WE OR YOUR PRIMARY SERVICE PROVIDER HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL OUR OR YOUR PRIMARY SERVICE PROVIDER'S MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY EXCEED THE TOTAL AMOUNT PAID BY YOU FOR SERVICES, BUT IN NO EVENT GREATER THAN FOUR HUNDRED DOLLARS (US$400.00). BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, IN SUCH STATES, OUR AND YOUR PRIMARY SERVICE PROVIDER'S LIABILITY SHALL BE LIMITED TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW.

        15. INDEMNITY: You hereby release and agree to indemnify, defend, and hold us, ICANN, the registry operators, and your Primary Service Provider, as well as the contractors, agents, employees, officers, directors, shareholders, and affiliates of such parties harmless from and against any and all liabilities, claims, damages, costs and expenses, including reasonable attorneys' fees and court costs, for third party claims relating to or arising under this Agreement, including any breach of any of your representations, warranties, covenants or obligations set forth in this Agreement, the Services provided hereunder, or your use of the Services, including, without limitation, infringement or alleged infringement by you, or by anyone else using the Services, of any intellectual property or other right of any person or entity, or from the violation or alleged violation of any of our or ICANN's operating rules or policies relating to the Services provided. We may seek written assurances from you in which you promise to indemnify, defend, and hold us harmless from the costs and liabilities described in this paragraph. Such written assurances may include, in our sole discretion, the posting of a performance bond(s) or other guarantees reasonably calculated to guarantee payment. Your failure to provide such assurances may be considered by us to be a breach of this Agreement by you and may, in our sole discretion, result in loss of your right to control the disposition of domain name Services for which you are the registrant and in relation to which we are the registrar of record. This indemnification is in addition to any indemnification (a) required under the UDRP, URS, or any other ICANN policy or any policy of any relevant registry; or (b) set forth elsewhere in this Agreement.

        16. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES: YOU REPRESENT AND WARRANT THAT NEITHER THE REGISTRATION OF A DOMAIN NAME NOR THE MANNER IN WHICH IT IS DIRECTLY OR INDIRECTLY USED NOR THE USE OF OTHER OF THE SERVICES INFRINGES THE LEGAL RIGHTS OF A THIRD PARTY OR WILL OTHERWISE SUBJECT US TO A LEGAL CLAIM. THE SERVICES ARE INTENDED FOR USE BY PERSONS WHO ARE AT LEAST EIGHTEEN (18) YEARS OLD AND BY USING THE SERVICES, YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU ARE AT LEAST EIGHTEEN (18) YEARS OLD AND ALL INFORMATION PROVIDED BY YOU IN CONNECTION WITH YOUR PROCUREMENT OF THE SERVICES IS ACCURATE. ALL SERVICES ARE PROVIDED TO YOU "AS IS" AND WITH ALL FAULTS. EXCEPT FOR OUR STATEMENT REGARDING OUR ACCREDITATION AS ICANN-APPROVED DOMAIN NAME REGISTRARS, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESS OR IMPLIED, IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE SERVICES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, UNLESS SUCH REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ARE NOT LEGALLY EXCLUDABLE. WITHOUT ANY LIMITATION TO THE FOREGOING, WE MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND WHATSOEVER THAT REGISTRATION OR USE OF A DOMAIN NAME UNDER THIS AGREEMENT WILL IMMUNIZE YOU EITHER FROM CHALLENGES TO YOUR DOMAIN NAME REGISTRATION, OR FROM SUSPENSION, CANCELLATION OR TRANSFER OF THE DOMAIN NAME REGISTERED TO YOU. ANY MATERIAL AND/OR DATA DOWNLOADED OR OTHERWISE OBTAINED THROUGH THE USE OF OUR E-MAIL FORWARDING OR OTHER EMAIL SERVICE IS DONE AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK AND YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR COMPUTER SYSTEM OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM THE DOWNLOAD OF SUCH MATERIAL AND/OR DATA. WE MAKE NO WARRANTY REGARDING ANY GOODS OR SERVICES PURCHASED OR OBTAINED THROUGH OUR E-MAIL SERVICES OR ANY TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH OUR E-MAIL SERVICES. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM US SHALL CREATE ANY WARRANTY NOT EXPRESSLY MADE HEREIN. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN WARRANTIES, SO SOME OF THE ABOVE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

        17. DISPUTE RESOLUTION POLICY: You are bound by all ICANN consensus policies and all policies of any relevant registry, including but not limited to: (i) the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy ("UDRP"), which is available at http://www.icann.org/udrp/udrp-rules-24oct99.htm and http://www.icann.org/dndr/udrp/policy.htm along with the UDRP Rules and all Supplemental Rules of any UDRP provider; and (ii) the Uniform Rapid Suspension System ("URS"), which is available at http://newgtlds.icann.org/en/applicants/urs, along with the URS Rules and all Supplemental Rules of any URS provider. The UDRP and URS may be changed by ICANN (or ICANN's successor) at any time. If the registration or reservation of your domain name is challenged by a third party, you will be subject to the provisions specified in the UDRP and URS in effect at the time your domain name registration is disputed by the third party. In the event a domain name dispute arises with any third party, you will indemnify and hold us harmless pursuant to the terms and conditions of the UDRP and URS. If you or your domain name is the subject of litigation, we may deposit control of your domain name record into the registry of the judicial body by providing a party with a registrar certificate.

        18. GOVERNING LAW AND JURISDICTION FOR DISPUTES:

          1. Except as otherwise set forth in the UDRP, URS, or any similar ccTLD policy, with respect to any dispute over a domain name registration, this Agreement, your rights and obligations and all actions contemplated by this Agreement shall be governed by the laws of the United States of America and the State of Washington, as if the Agreement was a contract wholly entered into and wholly performed within the State of Washington.

          2. Any dispute, claim or controversy arising out of or relating to this Agreement or the breach, termination, enforcement, interpretation or validity thereof, including the determination of the scope or applicability of the agreement to arbitrate, shall be determined by arbitration in King County, Washington, before one arbitrator. The arbitration shall be administered by JAMS pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. Judgment on the Award may be entered in any court having jurisdiction. YOU AND WE AGREE THAT EACH MAY BRING CLAIMS AGAINST THE OTHER ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A CLASS MEMBER IN ANY FORM OF A CLASS PROCEEDING. Further, unless both you and we expressly agree otherwise in writing, the arbitrator may not consolidate more than one person's claims, and may not otherwise preside over any form of a class proceeding. This clause shall not preclude parties from seeking provisional remedies in aid of arbitration from a court of appropriate jurisdiction. Service of process on you by us in relation to any dispute arising under this Agreement may be served upon you by first class mail to the address listed by you in your Account and/or domain name WHOIS information or by electronically transmitting a true copy of the papers to the email address listed by you in your Account and/or domain name WHOIS information.

          3. Notwithstanding the foregoing, for the adjudication of third party disputes (i.e., disputes between you and another party, not us) concerning or arising from use of domain names registered hereunder, you shall submit without objection, without prejudice to other potentially applicable jurisdictions, to the subject matter and personal jurisdiction of the courts (i) of the domicile of the registrant as it appears in the public WHOIS record for the domain name(s) in controversy, and (ii) where we are located, currently those State or federal courts whose geographic districts include Bellevue, Washington.

        19. NOTICES: Any notices required to be given under this Agreement by us to you will be deemed to have been given if delivered in accordance with the Account and/or domain name WHOIS information you have provided.

        20. ADDITIONAL REGISTRY REQUIREMENTS. Some registries have additional contractual requirements that you agree to by registering domain names from those registries. You are responsible for reviewing any terms and conditions applicable to or provided by such registries. You can find more information about these additional contractual terms here: https://www.enom.com/terms/terms-reseller-additional.aspx

        21. GENERAL: This Agreement and all applicable ICANN policies and the policies of any relevant registry, including but not limited to the UDRP and URS, together with all modifications, constitute the complete and exclusive agreement between you and us, and supersede and govern all prior proposals, agreements, or other communications. You represent, warrant, and agree that upon entering into this Agreement, that you are not relying upon and have not relied upon any representation, promise, or statement made by anyone which is not recited, contained, or embodied in this Agreement. Nothing contained in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, or other form of joint enterprise between the parties. The failure of us to require your performance of any provision hereof shall not affect the full right to require such performance at any time thereafter; nor shall the waiver by us of a breach of any provision hereof be taken or held to be a waiver of the provision itself. In the event that any provision of this Agreement shall be unenforceable or invalid under any applicable law or be so held by applicable court decision, such unenforceability or invalidity shall not render this Agreement unenforceable or invalid as a whole. We will amend or replace such provision with one that is valid and enforceable and which achieves, to the extent possible, our original objectives and intent as reflected in the original provision. This Agreement may not be amended or modified by you except by means of a written document signed by both you and an authorized representative of us. The parties hereby incorporate the requirements of 41 CFR 60-1.4(a), 300.5(a) and 741.5, if applicable.

        Questions? Call sales at 1 (425) 274-4500 or visit our Help Center where you can get simple and quick product support.

        Για κάποιες από τις καταλήξεις των gTLD domain names ενδέχεται να ισχύουν επιπρόσθετες προϋποθέσεις και όροι. Με την κατοχύρωση ενός gTLD ο πελάτης ανεπιφύλακτα αποδέχεται τους όρους αυτούς και βεβαιώνει ότι πληροί τις αντίστοιχες προϋποθέσεις. Οι καταλήξεις για τις οποίες ισχύουν επιπρόσθετες προϋποθέσεις, οι προϋποθέσεις αυτές βρίσκονται εδώ: Επιμέρους όροι για την καταχώρηση νέων gTLDs

    3. .eu Domains

      1. Αντικείμενο

        H ΙP.GR προσφέρει στον πελάτη υπηρεσίες καταχώρησης ονομάτων χώρου με κατάληξη .eu. Η IP.GR είναι επίσημος εγκεκριμένος καταχωρητής από την Eurid.

      2. Υποχρεώσεις της IP.GR

        1. Η IP.GR υποχρεούται να παρέχει την κάθε φορά συμφωνηθείσα υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες και τις αποφάσεις της Eurid.
        2. Η IP.GR δεν διαβιβάζει προσωπικά δεδομένα των καταχωρούμενων σε τρίτους παρά μόνο στην Eurid και με σκοπό την αποκλειστική εξυπηρέτηση των διαδικασιών που αφορούν τα ονόματα χώρου και είναι:
          • Καταχώρηση
          • Μεταβίβαση
          • Αλλαγή Καταχωρητή
          • Μεταβολή Στοιχείων
          • Διαγραφή
        3. Η IP.GR υποχρεούται να ενημερώνει τον πελάτη για οποιαδήποτε κοινοποίηση πληροφορίας από την Eurid που αφορά το αντίστοιχο .eu όνομα χώρου.
      3. Υποχρεώσεις του Πελάτη

        1. Ο πελάτης υποχρεούται να ενημερώνει την IP.GR για οποιαδήποτε αλλαγή των στοιχείων επικοινωνίας του.
        2. Ο πελάτης προκαταβάλει τα τέλη που αναγράφονται στην ιστοσελίδα της IP.GR και σχετίζονται με την καταχώρηση, ανανέωση ή άλλη ενδεχόμενη χρεώσιμη πράξη για .eu domain name του ενδιαφέροντός του και η εταιρεία μόλις διαπιστώσει την οικονομική τακτοποίηση της παραγγελίας του πελάτη προχωράει στην υποβολή του σχετικού αιτήματος στην Eurid.
        3. Ο πελάτης οφείλει να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες που του παρέχονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία των τηλεπικοινωνιών και η οποιαδήποτε παράνομη χρήση από την μεριά του, επιφέρει ποινικές και αστικές κυρώσεις.
      4. Αιτήματα σχετικά με προσωπικά δεδομένα καταχωρούμενων

        1. Οι ιδιοκτήτες των domain names με κατάληξη .eu έχουν τη δυνατότητα να ζητήσουν από την Eurid και μέσω της ιστοσελίδας my.eu, τα προσωπικά δεδομένα που σχετίζονται με το domain τους.
        2. Η εταιρεία δεν δικαιούται να εξυπηρετεί αιτήματα για κοινοποίηση προσωπικών δεδομένων σε κανέναν πλην της ίδια της Eurid και σε περίπτωση τέτοιου αιτήματος παραπέμπει τον ενδιαφερόμενο στην ιστοσελίδα my.eu
      5. IDN Domains

        1. Η IP.GR προσφέρει μέσω του μητρώου EURID τη δυνατότητα καταχώρησης ονομάτων χώρου .eu με ελληνικούς χαρακτήρες.
        2. Η IP.GR δεν υποστηρίζει τους διεθνείς χαρακτήρες που υποστηρίζει το μητρώο των .eu domain, αλλά μόνο τους ελληνικούς χαρακτήρες α-ω|ά|έ|ή|ί|ύ|ό|ώ|ΐ|ϊ|ϋ|ΰ , έτσι η αναζήτηση διαθεσιμότητας ονόματος χώρου που περιλαμβάνει χαρακτήρες διαφορετικούς από τους παραπάνω θα επιστρέψει σαν αποτέλεσμα ότι το όνομα δεν είναι διαθέσιμο ή δεν είναι έγκυρο, ακόμη και αν το συγκεκριμένο όνομα είναι διαθέσιμο και έγκυρο.
      6. Χρεώσεις Υπηρεσιών

        1. Ο πελάτης χρεώνεται για τις υπηρεσίες που του παρέχονται με βάση τον τιμοκατάλογο της IP.GR. Οι τιμές επιβαρύνονται με 24%, 17% ή 0% Φ.Π.Α. ή όπως ορίζεται από την νομοθεσία κατά περίπτωση.
        2. Ο τιμοκατάλογος είναι δημοσιευμένος στον δικτυακό τόπο της IP.GR και οι τιμές συμπεριλαμβάνουν τα τέλη που αποδίδονται από την IP.GR στην Eurid.
        3. Ο πελάτης οφείλει να εξοφλεί τις υποχρεώσεις του προς την IP.GR κατά την υποβολή της αίτησης και σύμφωνα πάντα με τους τρόπους πληρωμής που συμφώνησε με την IP.GR.
        4. Η IP.GR εκδίδει και αποστέλλει τα αντίστοιχα παραστατικά στην διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχει δηλωθεί από τον πελάτη.
      7. Διάρκεια Ονόματος – Ανανέωση

        1. Το δικαίωμα που αποκτάται με την εκχώρηση ενός ονόματος χώρου με κατάληξη .eu διαρκεί από 1 έως 2 χρόνια ανάλογα με τον χρόνο καταχώρησης.
        2. Η εκχώρηση μπορεί να ανανεώνεται διαρκώς με την καταβολή των αντίστοιχων τελών κάθε φορά.
        3. Με τη λήξη της περιόδου εκχώρησης ή της ανανέωσης το όνομα χώρου με κατάληξη .eu απενεργοποιείται από το Μητρώο σύμφωνα με τις αποφάσεις της Eurid.
    4. Ανανέωση – Λήξη Domain

      1. Ειδοποιήσεις

        Η IP.GR σας υπενθυμίζει την λήξη των domain names , αποστέλλοντας email ενενήντα (90), εξήντα (60), τριάντα (30) δέκα (10) και πέντε (5) ημέρες πριν την λήξη τους. Επιπλέον, στους συνδρομητές που έχουν επιλέξει να ενημερώνονται μέσω γραπτού μηνύματος (SMS) στο κινητό σας, η IP.GR αποστέλλει και SMS.

      2. Διακοπή υπηρεσιών

        Εάν τα τέλη ανανέωσης δεν τακτοποιηθούν πριν από την ημερομηνία λήξης, η λειτουργία του domain διακόπτεται από το Μητρώο και τo domain μπαίνει σε κατάσταση καραντίνας.

        Όταν το domain μπει σε καραντίνα καμία άλλη υπηρεσία που σχετίζεται με το domain δε θα λειτουργεί.

        Η χρονική διάρκεια της κατάστασης καραντίνας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την κατάληξη του domain:

        • Τα .gr ή .ελ domains μπαίνουν σε κατάσταση καραντίνας για 15 ημέρες.
        • Τα .eu domains μπαίνουν σε κατάσταση καραντίνας για 40 ημέρες.
        • Τέλος τα .com, .net, .biz, .org, .info domains μπαίνουν σε κατάσταση καραντίνας για 30 ημέρες.
      3. Ανανέωση από καραντίνα

        Kατά τη χρονική διάρκεια της περιόδου της καραντίνας, τα domains μπορούν να ανανεωθούν μόνο από τον τρέχοντα ιδιοκτήτη τους. Μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, τα domains, με εξαίρεση τα gTLDs, απελευθερώνονται και μπορούν να καταχωρηθούν από οποιονδήποτε ενδιαφερόμενο. Τα gTLDs μετά το πέρας της καραντίνας μπαίνουν σε redemption period για 90-120 ημέρες, όπου εκεί το κόστος ανανέωσης τους είναι πολύ υψηλό. Αν δεν ανανεωθούν από τον προηγούμενο ιδιοκτήτη κατά την περίοδο αυτή, τότε αφήνονται ελεύθερα.

    5. Backorder

      1. Περιγραφή Υπηρεσίας

        Η υπηρεσία χρησιμοποιείται από τον πελάτη για την κατοχύρωση .gr ονομάτων τα οποία τη δεδομένη χρονική στιγμή δεν είναι διαθέσιμα και εφόσον αυτά δεν ανανεωθούν κατά την ημερομηνία λήξης τους. Με την ενεργοποίηση της υπηρεσίας για ένα όνομα χώρου, αυτό παρακολουθείται και εφόσον μετά τη λήξη του το όνομα δεν ανανεωθεί από τον τρέχοντα ιδιοκτήτη του και αφεθεί ελεύθερο, επιχειρείται άμεσα η κατοχύρωση του, χωρίς καμία επιπρόσθετη εντολή ή ενέργεια του πελάτη.

      2. Υποχρεώσεις της IP.GR

        Η IP.GR υποχρεούται να παρέχει την συμφωνηθείσα υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες και τις αποφάσεις των αντίστοιχων Μητρώων ονομάτων. Η IP.GR τηρεί την διασφάλιση των στοιχείων του πελάτη και την μη δημοσιοποίηση των προσωπικών του δεδομένων.

        Η εταιρεία αναλαμβάνει την παρακολούθηση του ονόματος για το οποίο χρησιμοποιήθηκε η υπηρεσία Backorder. Σε περίπτωση που αυτό καταστεί διαθέσιμο, η εταιρεία θα επιχειρήσει άμεσα την καταχώρησή του. Αν η καταχώρηση είναι επιτυχής, ο πελάτης θα ενημερωθεί σχετικά με email από το Μητρώο των .gr ή .ελ ονομάτων.

        Η εταιρεία δεν μπορεί να παρέχει καμία εγγύηση για την επιτυχημένη κατοχύρωση του ονόματος για το οποίο χρησιμοποιήθηκε η υπηρεσία.

      3. Υποχρεώσεις του Πελάτη

        Ο πελάτης οφείλει να κατανοεί ότι η εταιρεία δεν δύναται να παρέχει καμία εγγύηση για την κατοχύρωση του ονόματος, καθώς υπάρχει περίπτωση αυτό να ανανεωθεί από τον τωρινό του ιδιοκτήτη. Επιπλέον, μετά τη λήξη του ονόματος, το όνομα περιέρχεται σε κατάσταση καραντίνας για 15 ημερολογιακές ημέρες. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, μόνο ο τρέχων ιδιοκτήτης του ονόματος μπορεί να το ανανεώσει. Η υπηρεσία Backorder θα επιχειρήσει την κατοχύρωση του ονόματος αμέσως μετά το πέρας της περιόδου αυτής.

        Ο πελάτης αποδέχεται ότι η εταιρεία δε φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί η καταχώρηση του ονόματος για το οποίο χρησιμοποιήθηκε η υπηρεσία.

        Ο πελάτης φέρει την υποχρέωση να καταβάλει τα τέλη της υπηρεσίας, τα οποία αναγράφονται στην ιστοσελίδα της IP.GR.

        Ο πελάτης οφείλει να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες που του παρέχονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία των τηλεπικοινωνιών και η οποιαδήποτε παράνομη χρήση από την μεριά του, επιφέρει ποινικές και αστικές κυρώσεις.

      4. Χρέωση Υπηρεσιών

        Ο πελάτης χρεώνεται για τις υπηρεσίες που του παρέχονται με βάση τον τιμοκατάλογο της IP.GR, τον οποίο η IP.GR τροποποιεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Οι τιμές επιβαρύνονται με 24%, 17% ή 0% Φ.Π.Α. ή όπως ορίζεται από την νομοθεσία κατά περίπτωση.

        Το κόστος της υπηρεσίας περιλαμβάνει το κόστος παροχής της υπηρεσίας από την εταιρεία και τα τέλη κατοχύρωσης του ονόματος χώρου.

        Σε περίπτωση ακύρωσης το κόστος της υπηρεσίας δεν επιστρέφεται μετρητοίς στον πελάτη, αλλά σε μορφή credits, τα οποία ο πελάτης δύναται να εξαργυρώσει για οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία παρέχεται στην ιστοσελίδα της εταιρείας.

        Στο κόστος της υπηρεσίας δεν συνυπολογίζεται το ποσοστό έκπτωσης που μπορεί να υπάρχει στον λογαριασμό του πελάτη.

        Ο πελάτης χρεώνεται το κόστος της υπηρεσίας την στιγμή που υποβάλλει την παραγγελία του.

        Καθώς η υπηρεσία περιλαμβάνει κατοχύρωση ονόματος σε μελλοντικό χρόνο, εάν κατά την χρονική στιγμή της κατοχύρωσης ο σχετικός τιμοκατάλογος έχει αναπροσαρμοσθεί, ο πελάτης θα κληθεί να καταβάλει τη χρηματική διαφορά. Εάν η διαφορά είναι υπέρ του πελάτη, θα του επιστραφεί το χρηματικό ποσό που αντιστοιχεί σε αυτή.

      5. Ενεργοποίηση Υπηρεσίας – Διάρκεια χρήσης

        Η υπηρεσία ενεργοποιείται μετά από υποβολή αίτησης και την οικονομική τακτοποίηση αυτής από τον πελάτη. Σε περίπτωση που παρέλθουν τρεις (3) ημέρες από την υποβολή της αίτησης μέχρι την οικονομική τακτοποίηση, η αίτηση ακυρώνεται αυτόματα. Σε περίπτωση που υποβληθούν ταυτόχρονα περισσότερες από μία παραγγελίες για τη χρήση της υπηρεσίας για το ίδιο όνομα χώρου, προτεραιότητα έχει αυτή η οποία θα τακτοποιηθεί οικονομικά πρώτη.

        Όταν ενεργοποιηθεί η υπηρεσία για ένα όνομα χώρου, δεν μπορεί να υποβληθεί παραγγελία εκ νέου για τη χρήση της υπηρεσίας αυτής για το ίδιο όνομα από τον ίδιο ή άλλον πελάτη.

        Η υπηρεσία παραμένει ενεργή και συνεχίζει να παρακολουθεί το όνομα χώρου για το οποίο έχει ενεργοποιηθεί, έως ότου αυτό κατοχυρωθεί ή η υπηρεσία ακυρωθεί από τον πελάτη.

        Ο πελάτης δύναται εφόσον το επιθυμεί, να ζητήσει την ακύρωση της υπηρεσίας. Αν δεν ακυρωθεί, η υπηρεσία θα εκτελεστεί τουλάχιστον μία φορά. Εάν είναι επιτυχής η εκτέλεση, κατοχυρώνεται το domain χωρίς να απαιτείται καμία επιπρόσθετη ενέργεια από τον πελάτη. Εάν δεν είναι επιτυχής, η υπηρεσία ανανεώνεται αυτόματα μέχρι τη νέα ημερομηνία λήξης του ονόματος. Από τη στιγμή που η υπηρεσία έχει εκτελεστεί τουλάχιστον μία φορά ανεπιτυχώς, ο πελάτης δύναται να ζητήσει την ακύρωσή της, 7 ημέρες μετά την εκτέλεσή της. Σε αυτή την περίπτωση, επιστρέφεται στον πελάτη με τη μορφή credits ολόκληρο το κόστος της υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένου και του κόστους της παροχής της από την εταιρεία.

        Σε περίπτωση που ο πελάτης αιτηθεί την ακύρωση της υπηρεσίας, πριν από την πρώτη της εκτέλεση, στον πελάτη επιστρέφονται μόνο τα τέλη καταχώρησης του domain, χωρίς το κόστος παροχής της υπηρεσίας.

    6. Pre-registration

      Ο πελάτης αποδέχεται ότι η εταιρεία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να εγγυηθεί την κατοχύρωση του domain στον πελάτη, καθώς η απονομή ενός domain στον τελικό του δικαιούχο εξαρτάται από τις διαδικασίες που θα ακολουθήσει το αρμόδιο μητρώο. Η εταιρεία δεν μπορεί να φέρει καμία ευθύνη για την επιτυχή ή όχι κατοχύρωση του ονόματος.

      Το κόστος της αίτησης προ-κατοχύρωσης αποτελείται από δύο σκέλη: το τέλος κατοχύρωσης του ονόματος, το οποίο εξαρτάται από το όνομα και την κατάληξή του και το κόστος υποβολής της αίτησης προ-κατοχύρωσης. Το κόστος υποβολής της αίτησης καλύπτει διαχειριστικά έξοδα και δεν είναι δυνατό να επιστραφεί στον πελάτη. Σε περίπτωση αποτυχίας κατοχύρωσης του domain, στον πελάτη επιστρέφεται μόνο το τέλος κατοχύρωσης του domain.

    7. ID Protect

      Η υπηρεσία ID Protect είναι μια συνδρομητική υπηρεσία, που παρέχεται μετά από σχετική παραγγελία του πελάτη και πληρωμή των ανάλογων τελών και για το χρονικό διάστημα που επιλέγει ο πελάτης.

      Η υπηρεσία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις καταλήξεις ονομάτων, των οποίων τα Μητρώα υποστηρίζουν τη χρήση αυτής.

      Με τη χρήση της υπηρεσίας, τα παρακάτω στοιχεία του πελάτη θα είναι εμπιστευτικά και δε θα μπορούν να προβληθούν ούτε σε περιπτώσεις διαβαθμισμένων ή δημοσίων αναζητήσεων (“αναζητήσεις whois ή και gated whois”): ονοματεπώνυμο, ταχυδρομική διεύθυνση, διεύθυνση email, αριθμός τηλεφώνου και fax.

      Παρότι ο πελάτης δεν θα εμφανίζεται σε δημόσιες ή gated αναζητήσεις σαν ιδιοκτήτης του domain, παρόλα αυτά θα εξακολουθεί να έχει κάθε νόμιμο δικαίωμα πάνω στο domain, όπως η μεταβίβαση, η μεταφορά σε άλλο καταχωρητή ή η σύνδεση του ονόματος με χώρο φιλοξενίας. Θα διατηρεί επίσης τη δυνατότητα να ελέγχει και να τροποποιεί όλες τις ρυθμίσεις που σχετίζονται με το όνομα αυτό, καθώς και να το ανανεώνει κατά την ημερομηνία λήξης του.

      Εκτός από τα δικαιώματά του, ο πελάτης διατηρεί και όλες τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την κατοχύρωση του ονόματος, όπως αυτές περιγράφονται σε προηγούμενη παράγραφο. Ο πελάτης διατηρεί επίσης την ευθύνη για την επίλυση οποιωνδήποτε χρηματικών ή νομικών υποχρεώσεων μπορεί να προκύψουν από τη χρήση του ονόματος αυτού.

      Η υπηρεσία μπορεί να ανανεωθεί κατά τη λήξη της, για όσο χρονικό διάστημα επιθυμεί ο πελάτης. Ο πελάτης λαμβάνει σχετικές ενημερώσεις πριν από τη λήξη της υπηρεσίας. Εάν μέχρι την ημερομηνία λήξης της η υπηρεσία δεν ανανεωθεί, απενεργοποιείται αυτόματα και χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση.

    8. Προσωπικά δεδομένα καταχωρούμενων

      Αναφορικά με τη συλλογή προσωπικών δεδομένων από τον πελάτη, διευκρινίζεται ότι εταιρεία συλλέγει και κατά συνέπεια επεξεργάζεται τα απαραίτητα και μόνο δεδομένα για την παροχή των υπηρεσιών που ορίζει ο εκάστοτε φορέας / μητρώο για τους καταχωρητές, με την ιδιότητα του εκτελούντος την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων και δεν κάνει παιρεταίρω χρήση των δεδομένων αυτών για άλλους σκοπούς. Τα δικαιώματα του καταχωρούμενου εκπηγάζουν άμεσα από τον κανονισμό του συνεργαζόμενου φορέα / μητρώου τον οποίο η IP.GR υπηρετεί και ακολουθεί χωρίς διαφοροποιήσεις και δεν υπαγορεύονται σε καμία περίπτωση από την εταιρεία ή κάποιον τρίτο.

      Σε περιπτώσεις που η εταιρεία ζητάει συμπληρωματικά προσωπικά δεδομένα καταχωρουμένων, όπως π.χ. ΑΦΜ ή Αρ. ταυτότητας και με σκοπό την διάκριση προσώπων που φέρουν ίδια τα λοιπά στοιχεία, τότε ο πελάτης συναινεί ως προς την διάθεση των δεδομένων αυτών και η εταιρεία συλλέγει αυτά με την ιδιότητα το υπεύθυνου επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων. Σε περίπτωση που ο πελάτης λειτουργεί για λογαριασμό τρίτου και συνεπώς ο φερόμενος ως υποκείμενο των προσωπικών δεδομένων δεν είναι ο ίδιος ο πελάτης, τότε αποτελεί αποκλειστική ευθύνη του πελάτη να μπορεί να αποδείξει ότι είχε προηγούμενη συναίνεση του υποκειμένου των δεδομένων (καταχωρούμενου) και ότι νομίμως διαβίβασε τα προσωπικά δεδομένου του καταχωρούμενου στην εταιρεία αποδεχόμενος παράλληλα τις διαδικασίες των συνεργαζόμενων μητρώων και της εταιρείας αναφορικά με αυτά.

      Η εταιρεία δίνει τη δυνατότητα στον πελάτη μέσα από τον λογαριασμό χρήστη που διατηρεί, να υποβάλει συγκεκριμένα αιτήματα αναφορικά με τα προσωπικά του δεδομένα κατά τις επιταγές του Ευρωπαϊκού Κανονισμού περί προστασίας των προσωπικών δεδομένων (GDPR) και σύμφωνα με την ελληνική νομοθεσία, τα οποία μπορεί ο πελάτης να προσπελάσει μέσα από την ενότητα "Θέλω να" του λογαριασμού του. Εν συνεχεία η εταιρεία παραλαμβάνει τα αιτήματα του πελάτη, τα μελετά και απαντά με τρόπο που να είναι σύμφωνος με τις επιταγές της κείμενης νομοθεσίας και του εκάστοτε μητρώου.

  7. Ασφάλεια και Συναλλαγές – Τιμολόγηση

    1. Αναγνώριση Πελάτη

      Για την αναγνώριση πελάτη, χρησιμοποιούνται δύο μοναδικά στοιχεία, το email του λογαριασμού πελάτη και ο κωδικός πρόσβασης. Και τα δύο στοιχεία εισάγονται από τον πελάτη κατά την εγγραφή του στην ιστοσελίδα της εταιρείας και μπορούν να τροποποιηθούν οποιαδήποτε στιγμή και όσες φορές ο πελάτης επιθυμεί. Πρόσβαση στον λογαριασμό που έχει δημιουργήσει ο πελάτης έχει μόνον ο ίδιος, και μόνο μέσω των στοιχείων που έχει προσδιορίσει ο ίδιος. Επιπρόσθετα, η εταιρεία έχει λάβει κάθε δυνατό μέτρο για την αποφυγή διαρροών των στοιχείων αυτών, κατά συνέπεια, αποκλειστικά υπεύθυνος για την διατήρηση της μυστικότητας και απόκρυψης αυτών από τρίτα πρόσωπα είναι ο πελάτης. Η εταιρεία συνιστά, για λόγους ασφαλείας, να γίνεται τακτική αλλαγή του κωδικού ασφαλείας και να αποφεύγεται η χρήση εύκολα ανιχνεύσιμων κωδικών (π.χ. ημερομηνία γέννησης). Επίσης, κατά τη δημιουργία νέου κωδικού πρόσβασης απαιτείται η χρήση τόσο χαρακτήρων, όσο και αριθμών.

    2. Ασφάλεια Συναλλαγών

      Το ηλεκτρονικό εμπόριο, διέπεται από τις ίδιες αρχές που ρυθμίζουν τις συμβατικές συναλλαγές. Όλες οι συναλλαγές που πραγματοποιούνται μέσω του ιστοχώρου της IP.GR διέπονται από το Διεθνές και Ευρωπαϊκό δίκαιο, που ρυθμίζει θέματα σχετικά με το ηλεκτρονικό εμπόριο. Διέπονται επίσης και από τον Νόμο περί προστασίας των καταναλωτών (Ν. 2251/1994), που ρυθμίζει θέματα σχετικά με τις πωλήσεις από απόσταση. Η τήρηση του απορρήτου των συναλλαγών, είναι αυτονόητη. Κάθε σχετική πληροφορία που διαβιβάζεται στην εταιρεία από τους πελάτες της είναι εμπιστευτική και έχουν ληφθεί όλα τα απαραίτητα μέτρα για την μη διαρροή αυτών. Επιπλέον, χρήση των πληροφοριών αυτών γίνεται μόνο στο πλαίσιο που κρίνεται απαραίτητη για την εκτέλεση των παρεχόμενων υπηρεσιών. Η εταιρεία δεν αποκαλύπτει τα στοιχεία πελατών της, παρά μόνο σε περίπτωση που αυτό επιβάλλεται από δικαστική απόφαση ή απόφαση άλλης δημόσιας αρχής. Για την προσωπική τους ασφάλεια, οι πελάτες θα πρέπει επίσης να διαχειρίζονται τις πληροφορίες που τους παρέχονται από την εταιρεία ως εμπιστευτικές και απόρρητες και να μην τις αποκαλύπτουν σε τρίτα πρόσωπα. Σε περίπτωση χρήσης πιστωτικών καρτών για την πραγματοποίηση συναλλαγών με την IP.GR, η εταιρεία σε καμία περίπτωση δεν διατηρεί αρχείο με τα στοιχεία των πιστωτικών καρτών των πελατών της και σε καμία περίπτωση δε δύναται να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία αυτά, για οποιοδήποτε άλλον λόγο πέραν της ολοκλήρωσης της εκάστοτε συναλλαγής.

    3. Πολιτική τιμών

      Οι τιμές που αναγράφονται στην ιστοσελίδα της εταιρείας είναι σε ευρώ και δεν συμπεριλαμβάνουν Φ.Π.Α.. Ανάλογα με την κατηγορία στην οποία εμπίπτει η εκάστοτε συναλλαγή, οι τιμές επιβαρύνονται με Φ.Π.Α. 24%, 17%, ή 0% ή όπως ορίζεται από την νομοθεσία κατά περίπτωση. Κατά τη δημιουργία λογαριασμού πελάτη, η εταιρεία θεωρεί ότι οι συναλλαγές που θα ακολουθήσουν εμπίπτουν στην κανονική κατηγορία και επιβαρύνονται με Φ.Π.Α. 24%. Σε περίπτωση που ο πελάτης πληροί τα κριτήρια να ενταχθεί είτε στην κατηγορία μειωμένου φόρου, είτε να διεξάγει ενδοκοινοτική συναλλαγή, με απαλλαγή από Φ.Π.Α, οφείλει να ενημερώσει σχετικά την εταιρεία, πριν την πραγματοποίηση οποιασδήποτε συναλλαγής.

      Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις τιμές των υπηρεσιών που περιλαμβάνονται στον τιμοκατάλογό της, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση των πελατών της, πέραν της σχετικής ανάρτησης στον ιστότοπό της. Οποιαδήποτε αλλαγή στις τιμές, ισχύει από τη χρονική στιγμή που πραγματοποιείται και δεν έχει αναδρομική ισχύ. Κάθε αγορά υπηρεσίας κοστολογείται με την τιμή που ισχύει την δεδομένη χρονική στιγμή και είναι αναρτημένη στον τιμοκατάλογο της εταιρείας. Η πληρωμή για την αγορά υπηρεσίας γίνεται προκαταβολικά. Τυχόν έξοδα για την ολοκλήρωση της συναλλαγής (για παράδειγμα προμήθειες τραπεζών), επιβαρύνουν αποκλειστικά τον πελάτη. Επιπρόσθετα, για να εκτελεστεί μια παραγγελία, θα πρέπει ο πελάτης να έχει τακτοποιήσει οικονομικά το κόστος της παραγγελίας στο σύνολό του. Παραγγελίες δεν μπορούν να εκτελεστούν με προκαταβολή ή με μερική καταβολή χρημάτων.

    4. Τρόποι Πληρωμής

      1. Πληρωμή με Πιστωτική Κάρτα ή Paypal

        H IP.GR προσφέρει τη δυνατότητα πληρωμής για όλες τις υπηρεσίες που παρέχει στον πελάτη μέσω πιστωτικών καρτών και μέσω Paypal. Ο πελάτης αφού επιλέξει σαν τρόπο πληρωμής κατά τη διάρκεια της παραγγελίας του την χρέωση της πιστωτικής του κάρτας, μεταφέρεται μέσω ασφαλούς σύνδεσης στο περιβάλλον της συνεργαζόμενης τράπεζας Eurobank-Ergasias, όπου εισάγει τα στοιχεία της κάρτας του. Η κάρτα χρεώνεται με το ποσό που αντιστοιχεί στην υπηρεσία που έχει επιλέξει. Η παραπάνω διαδικασία είναι απόλυτα ασφαλής και σε κανένα στάδιο αυτής τα στοιχεία της πιστωτικής κάρτας του πελάτη δεν γνωστοποιούνται σε εμάς ή σε οποιονδήποτε τρίτο, πλην της τράπεζας Eurobank-Ergasias που είναι εξουσιοδοτημένη να επεξεργάζεται τις online συναλλαγές της IP.GR.

        Αντίστοιχα, κατά τη διάρκεια της παραγγελίας ο πελάτης μπορεί να επιλέξει να πληρώσει μέσω του Paypal λογαριασμού του. Σε περίπτωση πληρωμής μέσω πιστωτικής κάρτας ή Paypal, για την αποφυγή φαινομένων ηλεκτρονικής απάτης, απαραίτητη είναι η εδραίωση καλής πίστης μεταξύ του πελάτη και της εταιρείας. Για τον λόγο αυτό, κατά την πρώτη συναλλαγή του πελάτη με την εταιρεία μέσω πιστωτικής κάρτας ή Paypal, ενδέχεται να χρειαστεί να προβεί η εταιρεία σε όλους τους απαραίτητους ελέγχους για την εξακρίβωση της ορθότητας, της εγκυρότητας και της νομιμότητας των στοιχείων που ο πελάτης παρέχει στην εταιρεία. Σε αυτή την περίπτωση, η παραγγελία του πελάτη δεν εκτελείται έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή. Η χρέωση της πιστωτικής κάρτας ή του Paypal λογαριασμού του πελάτη γίνεται μια και μόνο φορά. Οι υπηρεσίες που παρέχονται από την εταιρεία δεν ανανεώνονται κατά την λήξη τους με αυτόματη χρέωση. Πριν τη λήξη των υπηρεσιών, ο πελάτης ενημερώνεται σχετικά και αν το επιθυμεί μπορεί να προχωρήσει σε ανανέωση των υπηρεσιών ακολουθώντας τη σχετική διαδικασία. Για πληρωμές μέσω Paypal, ο πελάτης επιβαρύνεται με την προμήθεια της υπηρεσίας 3,4% + 0,35 ευρώ.

      2. Πληρωμή με ebanking μέσω της υπηρεσίας PayByBank

        Η πληρωμή μέσω e-banking είναι μία μέθοδος πληρωμής που συνδυάζει την ταχύτητα και αυτοματοποίηση στην εκτέλεση της παραγγελίας, με την ασφάλεια και εξοικείωση του πελάτη με το περιβάλλον e-banking της τράπεζάς του. Επιλέγοντας ο πελάτης την πληρωμή μέσω e-banking λαμβάνει ένα ενημερωτικό email με την σύνοψη της παραγγελίας του, το οποίο περιέχει και έναν κωδικό πληρωμής. Εν συνεχεία συνδέεται σε δεύτερο χρόνο, στο e-banking της τράπεζάς του και εντοπίζει την επιλογή PayByBank από τη διαθέσιμη λίστα επιχειρήσεων / υπηρεσιών. Εκεί γίνεται η εκτέλεση της πληρωμής με τη χρήση του διατιθέμενου κωδικού πληρωμής. Εντός 3 έως 15 λεπτών η εταιρεία μας δέχεται ενημέρωση από την υπηρεσία PayByBank και εκτελεί με αυτοματοποιημένο τρόπο την παραγγελία του πελάτη, συνεπώς δεν είναι αναγκαία η επιπρόσθετη ενημέρωση της εταιρείας από τον πελάτη ως προς την εκτελεσθείσα πληρωμή. Για την περίπτωση που προκύψει κάποιο τεχνικό πρόβλημα σε κάποια από τα συνεργαζόμενα μέρη (Τράπεζα πελάτη, DIAS, PayByBank) ενδέχεται η καθυστέρηση να είναι μεγαλύτερη από 15 λεπτά, συνεπώς αν οι υπηρεσίες που παρήγγειλε ο πελάτης δεν διατεθούν σε εύλογο χρονικό διάστημα και πάντοτε εντός εικοσιτετραώρου από την εκτέλεση της πληρωμής, προτείνεται στον πελάτη να ενημερώσει σχετικά την εταιρεία προκειμένου να διενεργηθεί σχετικός έλεγχος και να αποδοθούν εν τέλη οι υπηρεσίες που παραγγέλθηκαν.

      3. Πληρωμή με Κατάθεση σε Τραπεζικό Λογαριασμό.

        Για τους πελάτες που δεν επιθυμούν να κάνουν χρήση πιστωτικής κάρτας υπάρχουν εναλλακτικοί τρόποι πληρωμής (κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό, μετρητά στα γραφεία της IP.GR). Σε περίπτωση κατάθεσης σε τραπεζικό λογαριασμό, ο πελάτης οφείλει να θέσει σαν αιτιολογία για την συναλλαγή τον κωδικό της παραγγελίας, τον οποίο έχει λάβει στο email με τα υπόλοιπα στοιχεία της παραγγελίας. Τυχόν έξοδα για την ολοκλήρωση της συναλλαγής βαρύνουν αποκλειστικά τον πελάτη. Οι τραπεζικοί λογαριασμοί παρέχονται από την εταιρεία μόνο για πληρωμή μέσω κατάθεσης σε κατάστημα τραπέζης ή online μεταφορά από λογαριασμό τραπέζης στον αντίστοιχο λογαριασμό της εταιρείας στην ίδια τράπεζα (πχ από Eurobank σε Eurobank). Οι λογαριασμοί αυτοί δεν μπορούν να δεχθούν πληρωμές μέσω εμβάσματος. Σε περίπτωση που ο πελάτης επιθυμεί να κάνει πληρωμή μέσω εμβάσματος από τράπεζα εκτός των Eurobank, Alpha, Πειραιώς και Εθνική, θα πρέπει πρώτα να επικοινωνήσει με την εταιρεία και να ακολουθήσει τις σχετικές οδηγίες. Η εταιρεία μπορεί να δεχθεί έμβασμα μόνο σε περίπτωση που ο πελάτης επιβαρυνθεί με όλα τα έξοδα (OUR). Τέλος, ο πελάτης μετά από κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό, οφείλει να ενημερώσει την εταιρεία, είτε τηλεφωνικά, είτε μέσω email ή fax, για τον κωδικό της συναλλαγής και το κατάστημα της τράπεζας στο οποίο έγινε η πληρωμή.

    5. Τιμολόγηση παραγγελιών

      1. Τιμολόγηση σε ειδικό καθεστώς φορολογίας

        Σε περίπτωση που ο πελάτης τιμολογείται με ειδικό φορολογικό καθεστώς, τόσο στην Ελλάδα όσο και σε χώρες εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφείλει να ενημερώσει την εταιρεία ή και να προσκομίσει τα απαραίτητα δικαιολογητικά, τα οποία θα του ζητήσει η εταιρεία όπως αντίγραφο ταυτότητας ή σφραγίδας εταιρείας, πριν από την πραγματοποίηση της παραγγελίας του. Αν ο πελάτης δεν ενημερώσει την εταιρεία σχετικά πριν πραγματοποιήσει κάποια παραγγελία, η παραγγελία θα περιλαμβάνει χρέωση Φ.Π.Α.

      2. Ενημέρωση σχετικά με την τιμολόγηση

        Κατά το ενδεχόμενο εντοπισμού εσφαλμένων στοιχείων για την έκδοση του παραστατικού ή στοιχείων μη αποδεκτών σύμφωνα με τους όρους χρήσης, τότε η εταιρεία θα επικοινωνήσει με τον πελάτη με σκοπό τη διευθέτηση του ζητήματος. Η επικοινωνία μπορεί να γίνει είτε τηλεφωνικά, είτε μέσω μηνύματος ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Σε περίπτωση μη απόκρισης του πελάτη εντός 30 ημερών εκδίδεται παραστατικό με την ένδειξη “απόδειξη” στα στοιχεία του.

    6. Εκτέλεση παραγγελιών.

      Οι παραγγελίες που πληρώνονται με πιστωτική κάρτα, PayPal ή PayByBank επιτυχώς εκτελούνται αυτόματα από το σύστημα, εφόσον αυτό είναι εφικτό ανάλογα με το είδος της υπηρεσίας που περιλαμβάνεται στην παραγγελία, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα συνεργαζόμενα δίκτυα (μητρώα, πάροχοι υπηρεσιών διαδικτύου) λειτουργούν κανονικά.

      Σε περίπτωση εξόφλησης παραγγελίας με διαφορετικό τρόπο (πληρωμή σε κατάστημα τραπέζης, τραπεζική εντολή, μεταφορά σε λογαριασμό) ή σε περίπτωση αποτυχίας εκτέλεσης της παραγγελίας μετά από πληρωμή μέσω πιστωτικής κάρτας (παραδείγματος χάριν λόγω μη διαθεσιμότητας ή δυσλειτουργίας μητρώων ή λοιπών συνεργαζόμενων δικτύων), η εκτέλεση της παραγγελίας γίνεται σε εργάσιμες ημέρες και ώρες, μετά από ενημέρωση του πελάτη σχετικά με την πληρωμή, όπως αναφέρεται και σε προηγούμενη παράγραφο.

      Εάν για την υλοποίηση των υπηρεσιών που περιέχονται σε μία παραγγελία απαιτείται η εκτέλεση εργασιών από το τεχνικό τμήμα της εταιρείας, τότε η παραγγελία δεν εκτελείται αυτόματα αλλά σε εργάσιμες ημέρες και ώρες (Δευτέρα έως Παρασκευή, 09:00 – 17:00).

    7. Παραστατικά

      Το παραστατικό για τις συναλλαγές μέσω της IP.GR αποστέλλεται μέσω email στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχει συμπληρώσει κατά την τιμολόγηση ο πελάτης σε μορφή .pdf. Πρόκειται για επίσημο παραστατικό με την ειδική σήμανση του φορολογικού μηχανισμού, το οποίο μπορεί ο πελάτης να το ανοίξει με το πρόγραμμα "Adobe Reader" και να το εκτυπώσει για οποιαδήποτε λογιστική χρήση.

      Παραστατικά εκδίδονται είτε στα στοιχεία της καρτέλας πελάτη που έχει δηλώσει ο πελάτης κατά την εγγραφή του στην ιστοσελίδα της IP.GR, είτε (σε περίπτωση παραγγελίας ονοματοδοσίας) στα στοιχεία του ιδιοκτήτη του domain τον οποίο αφορά η συγκεκριμένη συναλλαγή, εφόσον ο πελάτης ενεργεί με εξουσιοδότηση για λογαριασμό τρίτου προσώπου και καταχωρεί ονόματα χώρου στα στοιχεία τρίτου προσώπου.

  8. Πολιτική Προσωπικών Δεδομένων

    1. Προσωπικά δεδομένα και Απόρρητο

      Η διαχείριση και προστασία των προσωπικών δεδομένων του χρήστη του παρόντος διαδικτυακού τόπου υπόκειται στους παρόντες όρους χρήσης και είναι σύμφωνη με την ελληνική νομοθεσία και τις επιταγές του Ευρωπαϊκού Κανονισμού περί της προστασίας των προσωπικών δεδομένων GDPR.

      Δεδομένης της ραγδαίας ανάπτυξης των τεχνολογιών της πληροφορίας και του διαδικτύου, καθώς και της ελληνικής νομοθεσίας που δεν έχει διαμορφωθεί πλήρως, ώστε να καλύπτει κάθε πιθανή περίπτωση, οι παρόντες όροι διατυπώνονται με κάθε επιφύλαξη. Η IP.GR φροντίζει να διατηρεί τους παρόντες όρους ενημερωμένους με τις ισχύουσες διατάξεις ή ρυθμίσεις και σε κάθε περίπτωση διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τους όρους αυτούς μετά από ενημέρωση των χρηστών του διαδικτυακού της τόπου και στα όρια του ισχύοντος νομοθετικού πλαισίου.

      Σε περίπτωση που ο επισκέπτης του διαδικτυακού τόπου της IP.GR, δεν συμφωνεί με τους όρους που προβλέπονται στο παρόν τμήμα, οφείλει να μην χρησιμοποιεί και να μην περιηγείται στο περιεχόμενο της ιστοσελίδας της IP.GR. Ο επισκέπτης ευθύνεται επίσης για τυχόν υποβολή προσωπικών δεδομένων τρίτου προσώπου χωρίς σχετική εξουσιοδότηση, καθώς και για την υποβολή αναληθών ή ανακριβών στοιχείων με σκοπό την παραπλάνηση ή και εξαπάτηση που μπορεί να οδηγήσει τον προσβληθέντα σε ποινική δίωξη.

      Για την εγγραφή του χρήστη στην ιστοσελίδα της IP.GR και την πρόσβαση στις υπηρεσίες που παρέχονται από αυτή, ζητούνται τα εξής στοιχεία: Ονοματεπώνυμο / Επωνυμία Επιχείρησης, Διεύθυνση φυσικού προσώπου, Έδρα επιχείρησης, ΤΚ, Τηλέφωνο, Email, Fax, ΑΦΜ, ΔΟΥ, Πόλη και Χώρα. Αν ο χρήστης καταχωρήσει κάποιο όνομα χώρου (domain name), μέρος των στοιχείων αυτών κοινοποιούνται στην αντίστοιχη Αρχή Διαχείρισης ονομάτων, δηλαδή στην Ε.Ε.Τ.Τ., στον Eurid και στον ICANN, μέσω της συνεργαζόμενης εταιρείας, ENOM.

      Τα ανωτέρω στοιχεία απαιτούνται και για την έκδοση των σχετικών παραστατικών (φορολογικών) και διατηρούνται στο οικονομικό αρχείο της εταιρείας για χρονικό διάστημα που ορίζει η κείμενη κάθε φορά νομοθεσία. Η εταιρεία μπορεί να χρησιμοποιεί τα στοιχεία αυτά για να προβαίνει σε προτάσεις νέων συνδρομητικών υπηρεσιών προς τον συνδρομητή ή για άλλους οικονομικούς ή ενημερωτικούς σκοπούς εκτός αν ο τελευταίος δεν επιθυμεί κάτι τέτοιο. Τα στοιχεία αυτά ουδέποτε γνωστοποιούνται σε τρίτους, πέραν προσώπων που σχετίζονται άμεσα με την εταιρεία, όπως ο λογιστής της εταιρείας που αποτελεί συγχρόνως και εκπρόσωπο της εταιρείας στην εφορία.

      Σύμφωνα με τον Γενικό Κανονισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Προστασία Προσωπικών Δεδομένων (General Data Protection Regulation - GDPR) ισχύουν τα παρακάτω:

      1. Διαχείριση προσωπικών δεδομένων - Λήψη και διαμοίραση με τρίτους

        Ο πελάτης έχει το δικαίωμα, μέσα από τη σελίδα του λογαριασμού του, να ζητήσει την μεταφορά των προσωπικών του δεδομένων, τα οποία έχει καταχωρημένα για αυτόν η εταιρεία, σε εκείνον ή σε κάποιο τρίτο πρόσωπο, σε δομημένη, ευρέως χρησιμοποιούμενη και μηχανικά αναγνώσιμη μορφή.
        Ο πελάτης μπορεί να ζητήσει την διαβίβαση των προσωπικών του δεδομένων από την μια εταιρεία απευθείας σε κάποια άλλη, εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό.

      2. Ανανέωση προσωπικών δεδομένων

        Ο πελάτης έχει το δικαίωμα, μέσα από τη σελίδα του λογαριασμού του, να ζητήσει να διορθωθούν τα εσφαλμένα ή ελλιπή προσωπικά δεδομένα τα οποία έχει καταχωρημένα για αυτόν η εταιρεία, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

      3. Διαγραφή προσωπικών δεδομένων

        Ο πελάτης έχει το δικαίωμα, μέσα από τη σελίδα του λογαριασμού του, να ζητήσει την διαγραφή των προσωπικών του δεδομένων τα οποία έχει καταχωρημένα για αυτόν η εταιρεία.
        Περιπτώσεις διαγραφής των προσωπικών δεδομένων είναι όταν τα προσωπικά δεδομένα δεν είναι πλέον απαραίτητα, έχουν υποστεί παράνομη επεξεργασία ή πρέπει να διαγραφούν για την τήρηση της νομικής υποχρέωσης όπως ορίζει ο κανονισμός ή όταν το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα αποσύρει την συγκατάθεση του στους όρους χρήσης ή αντιτίθεται στην μεταποίηση τους.

      4. Χρήση προσωπικών δεδομένων από την εταιρεία

        Ο πελάτης έχει το δικαίωμα, μέσα από τη σελίδα του λογαριασμού του, να ζητήσει:

        1. να σταματήσει η εταιρεία τη χρήση των προσωπικών του δεδομένων για άμεσο μάρκετινγκ
        2. να διατηρηθούν τα δεδομένα του στην εταιρεία, αλλά να σταματήσει η επεξεργασία τους
        3. αντιτεθεί στον τρόπο με τον οποίο η εταιρεία χρησιμοποιεί τα προσωπικά του δεδομένα
        4. να ξέρει πώς η εταιρεία χρησιμοποιεί τα προσωπικά του δεδομένα

      5. Δήλωση εχεμύθειας

        Η IP.GR κατά την παροχή υπηρεσιών στον πελάτη, διαφυλάσσει τον προσωπικό χαρακτήρα των προσωπικών δεδομένων των πελατών και δεν τα μεταβιβάζει σε οποιονδήποτε τρίτο (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) με δική της πρωτοβουλία. Η IP.GR θα γνωστοποιήσει στοιχεία ιδιοκτησίας domain, τα περιεχόμενα των emails, αρχεία καταγραφής στον server και την ηλεκτρονική επικοινωνία των πελατών της μόνο σε περίπτωση που υπάρξει σχετικό αίτημα από τις ελληνικές αρχές για διαλεύκανση υποθέσεων παραβίασης της νομοθεσίας ή αν το υποκείμενο των δεδομένων τα αιτηθεί. Σε αυτήν την περίπτωση η IP.GR θα συνεργαστεί πλήρως και θα παράσχει κάθε είδους διευκόλυνση για την εκπλήρωση των αιτημάτων. Η εταιρεία διατηρεί αρχεία με τα προσωπικά στοιχεία, τα οποία αποστέλλει ο χρήστης, αποκλειστικά για επικοινωνιακούς, οικονομικούς και φορολογικούς λόγους.

        Για καθένα από τα παραπάνω αιτήματα ή άλλα αιτήματα που ενδέχεται να αιτηθεί ο πελάτης, η εταιρεία θα μελετήσει αναλυτικά το εκάστοτε αίτημα και θα απαντήσει σε καθένα από αυτά σε εύλογο χρονικό διάστημα και εντός ενός μηνός από την ημερομηνία του αιτήματος, με τρόπο που θα είναι σύμφωνος με τους όρους χρήσης που έχει αποδεχθεί ο πελάτης και με την κείμενη ευρωπαϊκή και ελληνική νομοθεσία.

        Διευκρινίζεται ότι η εταιρεία αναγνωρίζει προς τον φερόμενο ως υποκείμενο προσωπικών δεδομένων το δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά δεδομένα που τον αφορούν και το δικαίωμα φορητότητας των δεδομένων του σε τρίτους. Συγκεκριμένα μέσα από τη σελίδα του λογαριασμού του και κατόπιν εξουσιοδοτημένης πρόσβασης ο ενδιαφερόμενος έχει τη δυνατότητα άσκησης των ανωτέρω δικαιωμάτων και αν το επιθυμεί αποστολής σχετικού αιτήματος προς την εταιρεία μέσω της ενότητας "Θέλω να" στη σελίδα του λογαριασμού του.

    2. Cookies και Παρακολούθηση

      Τα cookies είναι μικρά αρχεία κειμένου τα οποία αποστέλλονται από τον server της εταιρείας στο πρόγραμμα περιήγησης του επισκέπτη της σελίδας και αποθηκεύονται στον υπολογιστή του. Ένα cookie δεν μπορεί να διαβάσει δεδομένα από τον υπολογιστή του χρήστη ή να ανιχνεύσει αρχεία cookie που έχουν δημιουργηθεί από άλλες ιστοσελίδες και δεν προκαλεί βλάβη στο σύστημά του. Υπάρχουν δύο κατηγορίες cookies που χρησιμοποιούνται ευρέως, τα μόνιμα και τα session cookies. Τα session cookies διατηρούν την πληροφορία που χρειάζεται ένας χρήστης και ο φυλλομετρητής του για την περιήγησή του σε μια ιστοσελίδα. Έχουν μικρή διάρκεια ζωής και διαγράφονται μέσα σε λίγα λεπτά από τη στιγμή που ο χρήστης εγκαταλείπει την ιστοσελίδα. Η IP.GR χρησιμοποιεί session cookies για να διατηρεί συνδεδεμένους τους χρήστες της ιστοσελίδας για όλη τη διάρκεια που βρίσκονται σε αυτή, ώστε να μπορούν να εκτελούν συγκεκριμένες ενέργειες μέσω της ιστοσελίδας της, όπως καταχώρηση νέων domain names, ανανέωση των domain και συνδρομών που έχετε στην κατοχή τους, ενημέρωση των στοιχείων τους και άλλα. Η IP.GR χρησιμοποιεί επίσης Google cookies, για την ανίχνευση της κίνησης των χρηστών στην ιστοσελίδα της, με στόχο τη συλλογή στατιστικών στοιχείων μέσω του Google Analytics και για λόγους Marketing. Ο προσδιορισμός των περιοχών της ιστοσελίδας που έχουν μεγαλύτερη χρησιμότητα και ενδιαφέρον για τους χρήστες, επιτρέπει στην IP.GR να ιεραρχήσει την προτεραιότητα μελλοντικών αναβαθμίσεων και βελτιώσεων σε αυτήν.

      Οι επισκέπτες της ιστοσελίδας της εταιρείας μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις του φυλλομετρητή που χρησιμοποιούν ώστε να ενημερώνονται για την αποστολή cookie ή να τα απορρίπτουν. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορούν να περιηγηθούν στην ιστοσελίδα της IP.GR ανώνυμα, δεν έχουν την δυνατότητα όμως να προχωρήσουν σε εγγραφή ή να χρησιμοποιήσουν τις υπηρεσίες που παρέχει η εταιρεία. Για να αποκτήσουν ολοκληρωμένη πρόσβαση σε αυτές, θα πρέπει να ενεργοποιήσουν εκ νέου τα cookies. Επιπρόσθετα, η Google παρέχει στους χρήστες την δυνατότητα να απενεργοποιήσουν τα Google cookies, μέσω του Διαχειριστή Προτιμήσεών της, από την ενότητα Προτιμήσεις Διαφημίσεων.

    3. Προσωπικά δεδομένα που διατηρεί η ΙP.GR online και offline

      Η IP.GR διατηρεί στα συστήματα της τα ελάχιστα δυνατά προσωπικά δεδομένα πελατών και μόνο για θέματα που αφορούν τη λειτουργία των υπηρεσιών που αυτοί απολαμβάνουν από την εταιρεία καθώς και θέματα ασφαλείας και διασφάλισης της ομαλής παροχής της υπηρεσίας.

      1. Δεδομένα λογαριασμού χρήστη:

        Προκειμένου να δημιουργηθεί καρτέλα πελάτη ο υποψήφιος πελάτης καλείται να συμπληρώσει τη φόρμα εγγραφής της ιστοσελίδας ip.gr αποδεχόμενος του όρους χρήσης της ιστοσελίδας, οι οποίοι διατίθενται στην επιλογή “Όροι χρήσης” του ιστοτόπου ip.gr. Για μια ολοκληρωμένη καρτέλα πελάτη ζητούνται στοιχεία όπως: Ονοματεπώνυμο ή / και επωνυμία επιχείρησης (αν πρόκειται για καρτέλα επιχείρησης), τηλέφωνο επικοινωνίας, στοιχεία διεύθυνσης, φορολογικά στοιχεία (ΑΦΜ, ΔΟΥ).

        Οι πληροφορίες αυτές ζητούνται προκειμένου να είναι εφικτή η επικοινωνία με τον πελάτη όποτε αυτή κρίνεται απαραίτητη και για θέματα που αφορούν τις υπηρεσίες που έχουν αποκτηθεί από τον πελάτη ή για διαδικαστικά θέματα όπως η τιμολόγηση υπηρεσιών ή η ενημέρωση για ζητήματα της καρτέλας πελάτη ή των υπηρεσιών. Η εταιρεία διατηρεί και επεξεργάζεται αυτά τα στοιχεία με την ιδιότητα του υπεύθυνου επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων και ο πελάτης συναινεί ως προς αυτό ενεργά, αποδεχόμενος τους όρους χρήσης της υπηρεσίας.

      2. Δεδομένα σχετικά με domain names:

        Για την κατοχύρωση domain name η IP.GR ζητάει από τον πελάτη να ορίσει τα στοιχεία του ιδιοκτήτη του domain, τα οποία μπορεί να είναι διαφορετικά ή και ίδια με τα στοιχεία καρτέλας πελάτη, ανάλογα με το ποιος είναι ο ιδιοκτήτης του εκάστοτε domain. Επειδή κάθε πελάτης μπορεί να κατοχυρώσει domain names σε οποιαδήποτε στοιχεία επιθυμεί, μέσα στην καρτέλα πελάτη μπορεί να συσσωρευτούν στοιχεία πολλών διαφορετικών ιδιοκτητών domain με ευθύνη του πελάτη και στα στοιχεία αυτά έχει πρόσβαση μόνο ο πελάτης μετά από εξουσιοδοτημένη είσοδο (Login) στον ιστότοπο της επιχείρησης, καθώς και η IP.GR όταν πρόκειται να διαχειριστεί τις υπηρεσίες του πελάτη, για παράδειγμα σε ανανεώσεις domain, τιμολογήσεις, επίβλεψη ορθής λειτουργίας και χρήσης ή αν ζητηθεί από κάποια κρατική αρχή και με τα απαραίτητα νομικά εχέγγυα που ορίζει ο νόμος την εκάστοτε χρονική περίοδο και για την εκάστοτε περίσταση.

        Η εταιρεία διατηρεί και επεξεργάζεται αυτά τα στοιχεία με την ιδιότητα του εκτελούντος την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων και η ιδιότητα του υπεύθυνου υπεξεργασίας δεδομένων αποδίδεται στον εκάστοτε φορέα / μητρώο. Δείτε την ενότητα Προσωπικά δεδομένα καταχωρούμενων της παρούσας σελίδας για ειδκές λεπτομέρειες.

        Για παράδειγμα τα στοιχεία ιδιοκτητών των domains φυσικών προσώπων δίδονται μόνο με εισαγγελική εντολή ή αν αλλιώς έχει ορίσει ο καταχωρούμενος, οπότε σε αντίστοιχη περίπτωση η IP.GR λειτουργεί κατά τον τρόπο που ορίζει η νομοθεσία. Στην ενότητα Domain Names της παρούσας σελίδας μπορείτε να δείτε αναλυτικές πληροφορίες για την διαχείριση προσωπικών δεδομένων που αφορούν τα domain names.

      3. Αιτήματα πελατών:

        Για την διεκπεραίωση εργασιών οι πελάτες αποστέλλουν αιτήματα μέσω email στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις της εταιρείας ή στο φαξ επισυνάπτοντας σε ορισμένες περιπτώσεις και έγγραφα (αντίγραφα ταυτότητας ή σφραγίδες εταιριών). Τέτοια αιτήματα είναι για παράδειγμα, η αλλαγή στοιχείων καρτέλας, η μεταφορά domain από μία καρτέλα πελάτη σε άλλη εντός της IP.GR, η μεταφορά hosting από μία καρτέλα πελάτη σε άλλη εντός της IP.GR, η διαγραφή ενεργών συνδρομών φιλοξενίας κλπ. H εταιρεία διατηρεί αντίγραφο των συνημμένων αυτών αρχείων των αιτημάτων στα γραφεία της, σε ειδικά προστατευμένο σημείο για εύλογο χρονικό διάστημα που σχετίζεται με τη διάρκεια της εκάστοτε σχετικής υπηρεσίας, την νομοθεσία που καλύπτει την εκάστοτε υπηρεσία και τέλος την επιθυμία ή άρνηση του πελάτη ως προς την διατήρηση αυτού του αρχείου.

      4. Μεταβιβάσεις – Αλλαγές επωνυμίας domain:

        Οι πράξεις της αλλαγής επωνυμίας και της μεταβίβασης που αφορούν τα .gr ή .ελ domains πραγματοποιούνται με μορφή παραγγελίας μέσα από την πλατφόρμα της IP.GR, ενώ μετά από την οικονομική τακτοποίηση της παραγγελίας ο διαχειριστής του domain λαμβάνει την αίτηση για την σχετική πράξη. Αφού συμπληρωθούν τα εκάστοτε απαιτούμενα πεδία, η αίτηση προωθείται στην IP.GR για να την προωθήσει εν συνεχεία στην Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων για να διεκπεραιωθεί η διαδικασία. Αντίγραφο της αίτησης διατηρείται στα γραφεία της IP.GR σε ειδικά προστατευμένο σημείο.

      5. Αποδεικτικά πληρωμών:

        Κατά την οικονομική τακτοποίηση των παραγγελιών, οι πελάτες αποστέλλουν είτε μέσω email ή fax αντίγραφο της πληρωμής τους, συνήθως της τραπεζικής κατάθεσης που έχουν πραγματοποιήσει. Τα αντίγραφα διατηρούνται στο σύστημα μέχρι να πιστωθούν οι τραπεζικοί λογαριασμοί της IP.GR με το αντίστοιχο ποσό. Μετά την εμφάνιση της πληρωμής, τα αποδεικτικά διαγράφονται οριστικά από το σύστημα.

      6. Tickets – Αιτήματα υποστήριξης και επικοινωνίας:

        Η ηλεκτρονική επικοινωνία μεταξύ της εταιρείας και των πελατών σχετικά με θέματα που αφορούν τις υπηρεσίες της εταιρείας ή προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πελάτες και κάθε μορφή επικοινωνίας εξαιρουμένων των αιτημάτων που αναφέρθηκαν σε προηγούμενη παράγραφο, των αιτήσεων Μεταβίβασης ή Αλλαγής Επωνυμίας, διατηρούνται στο σύστημα για εύλογο χρονικό διάστημα και διαγράφονται κατόπιν της εντολής του πελάτη ή κατά την διαδικασία περιοδικής συντήρησης των συστημάτων και του αρχείου της εταιρείας και εφόσον δεν υπάρχει κόλλημα ως προς την διαγραφή αυτών των αιτημάτων. Τα μηνύματα για το χρονικό διάστημα που διατηρούνται εξυπηρετούν στην ύπαρξη ενός ιστορικού επικοινωνίας ανάμεσα στον πελάτη και στην εταιρεία, προκειμένου η εταιρεία να γνωρίζει το είδος των προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο εκάστοτε πελάτης και να προσφέρει αποτελεσματικότερες υπηρεσίες κατά περίπτωση.

      7. Δεδομένα σχετικά με πιστοποιητικά ασφαλείας SSL:

        Για την παραγγελία πιστοποιητικών ασφαλείας SSL η εταιρεία ζητά από τον πελάτη να ορίσει τα στοιχεία του ιδιοκτήτη του πιστοποιητικού, προκειμένου αυτά τα στοιχεία να κοινοποιηθούν στην αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού ασφαλείας. Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα όπως στοιχεία διεύθυνσης, επωνυμία επιχείρησης, ρόλος στην επιχείρηση, email κ.ά. Η εταιρεία δεν κάνει άλλη χρήση αυτών των δεδομένων παρά μόνο για την έκδοση του πιστοποιητικού ασφαλείας.

      8. Δεδομένα για λοιπές υπηρεσίες:

        Για τη λειτουργία των εκάστοτε υπηρεσιών η IP.GR ζητά μόνο τις απαραίτητες πληροφορίες που αφορούν τη διαχείριση της εκάστοτε υπηρεσίας. Πέραν των υπηρεσιών domain name και πιστοποιητικών SSL η IP.GR δεν ζητάει προσωπικά δεδομένα για άλλες υπηρεσίες.

      9. Δεδομένα για τιμολόγηση:

        Προκειμένου να είναι εφικτή η τιμολόγηση των υπηρεσιών η IP.GR ζητάει από τον πελάτη να ορίσει τα στοιχεία τιμολόγησης πριν την ολοκλήρωση της παραγγελίας και παρέχει τη δυνατότητα δημιουργίας προφίλ τιμολόγησης από τον πελάτη προκειμένου να τον διευκολύνει στην τιμολόγηση μελλοντικών υπηρεσιών και προκειμένου να μην χρειάζεται ο πελάτης να πληκτρολογεί συνεχώς τα ίδια δεδομένα. Σε αυτά τα δεδομένα έχει πρόσβαση και το λογιστικό τμήμα της επιχείρησης ως προς την έκδοση παραστατικών για τον πελάτη, την εκπόνηση φορολογικών καταστάσεων και την συνεργασία με την εφορία κατά το πως ορίζει η νομοθεσία της χώρας.

  9. Τεχνική Υποστήριξη

    Η εταιρεία παρέχει τεχνική υποστήριξη είτε τηλεφωνικά, είτε μέσω email/ticket.

    1. Ώρες λειτουργίας

      1. Τηλεφωνική υποστήριξη

        Τηλεφωνική υποστήριξη παρέχεται Δευτέρα έως Παρασκευή, 09:00 - 17:00, εκτός αργιών.

      2. Υποστήριξη μέσω Tickets και Email

        Η υποστήριξη μέσω email/ticket, παρέχεται καθημερινά, 09:00 - 00:00.

      3. Γενικά

        Η πλειοψηφία των αιτημάτων υποστήριξης μέσω email συνήθως απαντώνται σε διάστημα μερικών λεπτών έως και 24 ωρών, ανάλογα με την φύση του αιτήματος. Αιτήματα υποστήριξης που απαιτούν ευρύτερη διερεύνηση ή επιπρόσθετες τεχνικές εργασίες, όπως για παράδειγμα αιτήματα που αφορούν μεταφορά website ή αποσφαλμάτωση εφαρμογών, εξυπηρετούνται από Δευτέρα έως Παρασκευή, 09:00 - 17:00, εκτός αργιών. Σε περίπτωση αιτημάτων τα οποία περιλαμβάνουν σύνθετες προγραμματιστικές εργασίες, τα αιτήματα αυτά εξυπηρετούνται κατόπιν σχετικής τηλεφωνικής επικοινωνίας και συνεννόησης με τον πελάτη.

        Η εταιρεία υποχρεούται να παρέχει τεχνική υποστήριξη μόνο αναφορικά με τις προσφερόμενες από την εταιρεία υπηρεσίες, δηλαδή σε ζητήματα που σχετίζονται με υπηρεσίες ονοματοδοσίας και φιλοξενίας ιστοσελίδων.

    2. Περαιτέρω υποστήριξη

      Ζητήματα που σχετίζονται αποκλειστικά με τις εφαρμογές του πελάτη δύναται να εξυπηρετηθούν με ή χωρίς χρέωση, κατόπιν συνεννόησης με τον πελάτη και αναλόγως της φύσης του εκάστοτε ζητήματος. Σε κάθε περίπτωση είναι στην ευχέρεια της εταιρείας να παρέχει επιπρόσθετη υποστήριξη και εφόσον αυτό συμβεί, η εταιρεία δύναται να μην επαναλάβει την παροχή αυτής της υπηρεσίας, χωρίς καμία υποχρέωση ή ευθύνη για αυτή.

  10. Περιορισμός Ευθύνης

    1. Συμφωνητικό παροχής υπηρεσιών - Service Level Agreement (SLA)

      Η ευθύνη της εταιρείας έναντι των πελατών της περιγράφεται αναλυτικά στην παρούσα ενότητα Service Level Agreement (SLA) ως ακολούθως:

      1. Εγγύηση

        Η εγγύηση που παρέχει η εταιρεία αναφορικά με τις υπηρεσίες φιλοξενίας που διαθέτει στους πελάτες της, προβλέπει την αποζημίωση των πελατών της με τη μορφή επέκτασης του χρόνου φιλοξενίας, όταν ο χρόνος διακοπής της υπηρεσίας ξεπερνάει τα προβλεπόμενα όρια και δεν σχετίζεται με κανέναν τρόπο με επιστροφή χρημάτων ή άλλου είδους αγαθών. Ο πελάτης αποδεχόμενος τους όρους χρήσης της εταιρείας συναινεί και αποδέχεται το Service Level Agreement (SLA) της εταιρείας και δεσμεύεται ότι δεν δεν θα εγείρει κανενός είδους αξίωση ή απαίτηση από την εταιρεία για ζημίες, απώλειες ή άλλου είδους βλάβες ενδέχεται να προκύψουν από την αδυναμία παροχής υπηρεσιών ή τεχνικής υποστήριξης της εταιρείας.

        Η εταιρεία στοχεύει να παρέχει στους πελάτες της υπηρεσίες φιλοξενίας κατά τρόπο αδιάλειπτο, ανεξαρτήτου γεωγραφικής τοποθεσίας του πελάτη και του χρόνου προσπέλασης των παρεχόμενων υπηρεσιών φιλοξενίας. Η εξάρτηση της υπηρεσίας από ενδιάμεσους φορείς αλλά και από την φύση και τεχνολογία των υπολογιστικών συστημάτων και δικτύων, καθιστά αδύνατη την παροχής αυτής της εγγύησης κατά απόλυτη έννοια, ως εκ τούτου προκύπτει ένα θεμιτό ποσοστό χρόνου διακοπής της υπηρεσίας το οποίο η εταιρεία δέχεται να επιστρέψει στον πελάτη, επεκτείνοντας τον χρόνο λήξης της συνδρομής φιλοξενίας με τρόπο που περιγράφεται στη συνέχεια.

        Ο χρόνος διακοπής μετριέται σε μηνιαία βάση και τεχνικά ελέγχεται από την εταιρεία μέσω των πακέτων που ανταλλάσσει ο εκάστοτε εξυπηρετητής με άλλους κόμβους του διαδικτύου. Στην περίπτωση που ο διακομιστής παύει να ανταλλάσσει πακέτα δεδομένων με άλλους κόμβους του διαδικτύου (δεν αποκρίνεται) και σε καμία από τις υπηρεσίες του, τότε η εταιρεία θεωρεί ότι υπάρχει διακοπή της υπηρεσίας και ο χρόνος διακοπής μετρά από το χρονικό σημείο που διαπιστώθηκε η παύση διακίνησης δεδομένων από τον διακομιστή. Η αδράνεια ενός διακομιστή λόγω έλλειψης αιτημάτων προς αυτόν δεν λογίζεται σε αυτήν την κατηγορία και είναι μια φυσιολογική περίοδος κατά την οποία ο διακομιστής δεν ανταλλάσσει μεν πακέτα αλλά είναι διαθέσιμος στο να εξυπηρετήσει τυχόν αιτήματα που του αποσταλούν.

        Το ποσοστό διακοπής της υπηρεσίες το οποίο η εταιρεία προσφέρει ως εγγύηση αφορά το 1% του χρόνου σε μηνιαία πάντοτε βάση, οπότε η εταιρεία εκτιμά ότι κατά 99% οι υπηρεσίες φιλοξενίας της είναι ενεργές.

        Ο πελάτης έχει την δυνατότητα να ενημερώσει την εταιρεία αν τυχόν παρατηρήσει μη απόκριση του διακομιστή της εταιρείας. Η εταιρεία μελετά το αίτημα του πελάτη και εφόσον πράγματι αποδεικνύεται τεχνικά από την έρευνα της εταιρείας ή ακόμη και με απόδειξη από μέρους του πελάτη, ότι ο διακομιστής δεν αποκρίνεται, τότε η εταιρεία αναλαμβάνει την αποζημίωση του πελάτη με το κατά πως έχει ορισθεί σε αυτήν την ενότητα, από τον χρόνο αναφοράς της διακοπής της υπηρεσίας ή του χρονικού σημείου απόδειξης της διακοπής της υπηρεσίας αν αυτό μπορεί να εντοπιστεί και διαφέρει από το προαναφερθέν.

        Η αποζημίωση με μορφή χρόνου επέκτασης στη λήξη της συνδρομής φιλοξενίας που καταβάλλεται στον πελάτη ορίζεται ως εξής:

        • Μηνιαία ορθή λειτουργία: 97% - 99% έχει ως αποζημίωση την πίστωση 50% του μήνα.
        • Μηνιαία ορθή λειτουργία: έως 96.99% έχει ως αποζημίωση την πίστωση 100% του μήνα.

        Οι πιστώσεις αφορούν μόνο την υπηρεσία φιλοξενίας αυτή καθ' αυτή και όχι συνοδευτικές υπηρεσίες όπως αγορά SSL, αγορά domain, backorder, id protect, κλπ.

      2. Περιορισμοί

        Η εταιρεία δεν έχει την ευθύνη ούτε την υποχρέωση να καταβάλει στον πελάτη κάποια μορφής αποζημίωση ή πίστωση για τη διακοπή ή δυσλειτουργία των υπηρεσιών του σε κάθε μία από τις περιπτώσεις που εφαρμόζονται οι κάτωθι περιορισμοί:

        • Σε περίπτωση ζημιών από φυσικές καταστροφές ευρείας κλίμακας όπως πλημμύρες, πυρκαγιές, σεισμοί κ.ά., σε περιπτώσεις ανθρώπινης παρέμβασης με την μορφή εχθροπραξιών όπως τρομοκρατικά χτυπήματα, πολεμικές διαμάχες, ηλεκτρονικός πόλεμος, επίθεση από hackers ή ιούς, σε περίπτωση διακοπής της υπηρεσίας καθ υπόδειξη ανώτερης κρατικής αρχής και με αποδεδειγμένη αιτιολογία διακοπής και άλλες παρομοίου επιπέδου αιτιολογίες διακοπής που δεν είναι δυνατό να περιγραφούν απόλυτα σε αυτήν την ενότητα.
        • Αν ο πελάτης αναφέρει διακοπή της υπηρεσίας την οποία η εταιρεία δεν αποδέχεται και συγχρόνως η εταιρεία αποδεικνύει την ορθή λειτουργία της υπηρεσίας. Αν δε αυτό προκαλείται κατ' εξακολούθησιν και αδικαιολογήτως από τον πελάτη με αποτέλεσμα να βλάπτει την εταιρεία μέσω της μάταιης ενασχόλησης της εταιρείας με μη υπαρκτά προβλήματα, τότε η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τις δαπανηθείσες εργατοώρες στον πελάτη και αν αυτός αρνηθεί την αποπληρωμή τους να παύσει τις υπηρεσίες που του παρέχει, λόγω του ότι με την ανωτέρω συμπεριφορά του ο πελάτης έχει παραβιάσει πολλαπλώς τους παρόντες όρους χρήσης.
        • Η IP.GR δεν φέρει καμία ευθύνη για τη χαμηλή ποιότητα, δυσλειτουργία ή διακοπή της λειτουργίας του δικτύου αλλού στο διαδίκτυο που εμποδίζει την πρόσβαση στον πελάτη, καθώς επίσης δεν είναι αρμόδια για τους browsers, τους DNS ή τον πάροχο για την πρόσβαση στο internet που έχει επιλέξει ο πελάτης, που μπορούν να κάνουν αδύνατη την εμφάνιση της υπηρεσίας στον πελάτη.
  11. Αποδοχή των Όρων Χρήσης

    1. Συναίνεση χρήστη

      Με την επίσκεψη, την περιήγηση και την χρήση των υπηρεσιών του ιστοχώρου ο χρήστης/πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει τους γενικούς όρους χρήσης που αναφέρονται στην παρούσα σελίδα και αποδέχεται πλήρως και ανεπιφύλακτα το περιεχόμενό τους. Σε περίπτωση μη αποδοχής οποιουδήποτε όρου της παρούσας σελίδας, απαγορεύεται η χρήση του ιστοχώρου και των υπηρεσιών.

      Ο χρήστης/πελάτης συμφωνεί ότι θα υπερασπιστεί σε οποιοδήποτε δικαστήριο και θα κρατήσει μακριά από κάθε ευθύνη, χρηματική διεκδίκηση και απώλεια την IP.GR, θα καταβάλλει σε αυτήν κάθε χρηματικό κόστος συν τις δικηγορικές αμοιβές και θα την καλύψει από οποιαδήποτε υπόθεση φέρει ο ίδιος λόγω των πράξεων του ή υλικού που δημοσιεύθηκε μέσω της IP.GR με ή και χωρίς τη συναίνεση του.

    2. Λογισμικό Τρίτων

      Η εταιρεία παρέχει στον πελάτη λογισμικό τρίτων ανάλογα με την υπηρεσία που ο πελάτης αιτήθηκε. Η όροι άδειας χρήσης που διέπουν τη χρήση του λογισμικού τρίτων μπορεί να διαφέρουν από τους όρους χρήσης της εταιρείας. Η παροχή και προσφορά λογισμικού τρίτων δεν αποτελεί μέρος του λογισμικού της ΙP.GR. Η εταιρεία δεν μπορεί να παρέχει υποστήριξη ή εγγυήσεις σχετικά με τη χρήση και τη λειτουργικότητα του εν λόγω λογισμικού τρίτων. Οι πελάτες δεσμεύονται από όλους τους όρους των αδειών που σχετίζονται με το λογισμικό τρίτων και θα πρέπει να τους αποδεχτούν.

    3. Αλλαγή όρων

      Η IP.GR διατηρεί το δικαίωμα να μεταβάλει κατά βούληση και χωρίς άλλη προειδοποίηση, πλην της ανακοινώσεως στον χώρο αυτό, των όρων που αφορούν το περιεχόμενο των σελίδων των χρηστών της και είναι στην ευθύνη του πελάτη να φροντίζει να ενημερώνεται σχετικά από την παρούσα ιστοσελίδα.

      1. Τελευταία ενημέρωση των όρων χρήσης

        Οι όροι χρήσης αυτής της σελίδας ενημερώθηκαν τελευταία φορά την Δευτέρα, 22 Ιουλίου 2019.

IPGLOBAL IKE   |  IP.GR   Web Hosting and Domain Name registration services in Greece